blurted
-espetado
Participio pasado deblurt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

blurt

Well, that was blurted out during a moment of duress.
Bueno, eso fue dicho en un momento de presión.
You just went and blurted everything to him, didn't you?
Se acaba de ir y soltó todo para él, ¿verdad?
She blurted out something to him about the boy dying.
Ella le dijo algo a él acerca de la muerte del muchacho.
I mistakenly blurted out and spoke of this place to my children.
Yo erróneamente dije impulsivamente y hablé de este lugar a mis niños.
Before I could say anything, she blurted out their top secret.
Antes de que pudiera decirle nada, ella me dijo su máximo secreto.
She blurted it out and I didn't take it very well.
A ella se le escapo y yo no lo tome muy bien.
But then I blurted out the lurid details!
¡Pero luego yo dejé escapar impulsivamente los sensacionales detalles!
And then I just blurted out, "you don't seem like the type."
Y entonces cuando balbuceé: "no pareces que seas de esa clase".
I can't believe I just blurted that out.
No puedo creer que haya dicho eso.
I've been in hiding since I blurted out that I love Gary.
Me estoy escondiendo desde que dejé escapar que amo a Gary.
And I just blurted everything out about the house.
Le dije todo sobre la casa.
Granny blurted it out one day.
A la abuela se le escapó un buen día.
I just wish you would have blurted it out at Thanksgiving like a normal person.
Ojalá lo hubieras dejado caer durante Acción de Gracias como una persona normal.
Jeff blurted out one day that he wanted to change his name to Jeff Waterfall.
Jeff un día dijo sin querer que quería cambiar su nombre a Jeff Waterfall.
I've blurted it out when I didn't mean it too.
Yo también lo he dicho cuando ni si quiera lo digo en serio.
I shouldn't have blurted.
No debí decirlo así.
And in that blurted out response there's often clues to what's really going on.
Y en esa respuesta que se expresa intempestivamente a menudo hay pistas acerca de lo que en realidad está ocurriendo.
This reality was disclosed in a Defense Intelligence Agency report and was blurted out by Vice President Joe Biden.
Esta realidad fue revelada en un informe de la Agencia de Inteligencia de la Defensa y fue mencionada sorpresivamente por el vicepresidente Joe Biden.
Chaz blurted out that no matter how hard he had tried, he had been unable to get back to Whithers to make the final arrangements.
Chaz dejó escapar que no importaba cuánto había intentado no había podido contactar a Whithers para hacer los arreglos finales.
Florinda blurted out that the Blue Scout was Carol Tiggs¡̄s daughter, and that Florinda¡̄s daughter was the Orange Scout.
Florinda soltó abruptamente que el Explorador Azul era la hija de Carol Tiggs, y que la hija de Florinda era el Explorador Naranja.
Palabra del día
la huella