blue glow

Popularity
500+ learners.
Ah, well, the blue glow is from the grow lights.
Bueno, el brillo azul es por las lámparas de crecimiento.
Ah, well, the blue glow is from the grow lights.
Bueno, el brillo azul es por las lámparas de crecimiento.
A blue glow should be seen in the duct.
En el conducto debe aparecer un brillo azul.
But there is more than blue glow.
Pero hay algo más que un resplandor azul.
Give the image a final touch by adding a faint blue glow to it.
Déle a la imagen un toque final añadiendo un brillo azul pálido.
Your blue glow, your sphere.
Tu brillo azul, tu esfera.
It was the blue glow.
Fue el resplandor azul.
Delta radiation is accompanied by Cherenkov radiation, visible as a blue glow.
La Radiación Delta está acompañada por la Radiación Cherenkov, visible como un resplandor azul.
With a smile, Kari welcomed the familiar blue glow that washed over them.
Con una sonrisa, Kari se alegró de ver el familiar brillo azul que los bañó.
Ever notice how people texting at night have that eerie blue glow?
¿Ha notado cómo la gente enviar mensajes de texto en la noche tienen ese misterioso resplandor azul?
Its distinctive blue glow lasts up to twice as long as that of standard luminescent materials.
La distintiva luminiscencia azul dura hasta dos veces más que la de los materiales luminiscentes estándar.
A brilliant blue glow flared to life and encircling his body, filling the Dhund's hallway with light.
Un resplandor azul cobró vida y envolvió su cuerpo, inundando de luz los calabozos de Dhund.
A door appeared at the end of the room, ornate with a bright blue glow behind it.
Una puerta se materializó al fondo de la sala, rodeada de un brillo azul claro.
Location 1: Pacific Ocean: SCP-120's liquid displays a blue glow while connected to this destination.
Ubicación 1: Océano Pacífico: El líquido de SCP-120 adopta un brillo azul blanquecino una vez conectado a esta ubicación.
The blue glow of that TV, these aluminum cans of gold. These are my life.
Me gustaría volver al secundario, la luz azul en la televisión y el oro de la cerveza.
Earthquake lights are nothing new, the blue glow on the horizon seen most often just ahead of the jolt.
Las luces sísmicas no son nada nuevo, muy a menudo habiéndose visto el resplandor azulado en el horizonte justo antes del remezón.
The Peruvian Torch grows at a high rate, contains the psychoactive compound mescaline and has green skin with a light blue glow.
La Antorcha Peruana crece a gran velocidad, contiene el compuesto psicoactivo mescalina y tiene una piel verde con un ligero brillo azulado.
The room must be dark and if blood is present, a blue glow, lasting for about 30 seconds, will be observed.
La habitación debe estar oscura y si la sangre está presenta, un resplandor azul, con una duración de 30 segundos, se observara.
Veronica - The sky has been very dark, but there is a blue glow now coming forward on the edges of the trees.
Verónica - El cielo se ha vuelto muy oscuro, pero hay un resplandor azul ahora que viene de los bordes de los árboles.
The ion drive emits only an eerie blue glow as ionized (electrically charged) atoms of xenon are pushed out of the engine.
El motor iónico emite solo un fantástico resplandor azul a medida que átomos de xenon ionizado (cargado eléctricamente) son expulsados fuera del motor.
Palabra del día
averiguar