blood sausage

He said he was going to make a blood sausage.
Me dijo que se iba a hacer una morcilla.
The pate of asturian blood sausage certainly will love for its delicacy and taste.
El pate de morcilla sin duda le encantará por su delicadeza y sabor.
After about 20 minutes add the blood sausage.
A los 20 minutos aproximadamente, se incorpora la morcilla.
La Calabaza (pumpkin, chickpeas, chards, paprika, blood sausage, sliced pork, knuckle, rib).
La Calabaza (calabaza, garbanzos, acelgas, pimentón, morcilla, tocino, codillo, costilla).
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer?
¿Nunca has probado las deliciosas morcillas de la abuela que están justo allí, en el congelador?
Cut the blood sausage into pieces and peel the shrimps. Also arrange in bowls.
Después, corte la morcilla en trozos y pele las gambas. Repártalos también en cuencos.
The entire production process of the blood sausage takes place in the geographical area specified.
Todo el proceso de elaboración de la morcilla tiene lugar en la zona geográfica especificada.
As if it were a blood sausage from Burgos, it's hard but do not see how it goes!
¡Como si fuera una morcilla de Burgos, le cuesta pero no veas como entra!
The flesh was bursting all over the tight knot of the bandana like a monstrous blood sausage.
Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una monstruosa morcilla.
We also can taste the broad beans with aubergines and blood sausage that have onion, pepper, tomato and garlic.
También se preparan las habas con berenjenas y morcilla, que llevan, además, cebolla, pimiento, tomate y ajo.
When the beans are tender, the cabbage has to be added cut into big pieces, adding also the blood sausage, the paprika and, previously smashed using a mortar for it, the garlic and one little spoonful of cumins.
Cuando las alubias estén tiernas, se le añaden la col a trozos grandes, la morcilla, el pimentón y un majado previamente preparado en un mortero, con un ajo y una cucharada de cominos.
This blood sausage is delicious because it is very spiced.
Esta moronga está deliciosa porque tiene muchas especias.
The stew has tripe, chorizo, blood sausage, and onion.
El guiso tiene callos, chorizo, morcilla y cebolla.
We remove the chorizos, blood sausage, bacon and ham bones.
Retiramos los chorizos, la morcilla, la panceta y los huesos de jamón.
You want some blood sausage too?
¿Te gustaría un budín de sangre?
I like blood sausage.
Me gusta la morcilla.
You're onto blood sausage?
¿Te gusta la morcilla?
Is this blood sausage?
¿Eso es una morcilla?
Madrilenian-style tripe, villag-style blood sausage, chicken with almonds and egg or lamb sweetbread are some of the house specialities.
Callos a la madrileña, morcilla 'de mi pueblo', gallina en pepitoria o las mollejas de cordero son algunas de las especialidades de la casa.
In contrast, in Estonia, Latvia and Luxemburg, blood sausage (with the obligatory applesauce) is a normal component of the Christmas meal.
En Estonia, Letonia y Luxemburgo, la morcilla suele formar parte integral de la cena de Navidad, a veces incluso con salsa de manzana.
Palabra del día
el guion