blood oath
- Ejemplos
We took a blood oath we could only have a boyfriend at the same time. | Hicimos un pacto y solo podemos tener novio si es a la vez. |
Harvey, I don't care if you took a blood oath. | Harvey, no me importa si hiciste un juramento de sangre. |
Do you know what a blood oath is, Mr. Ness? | ¿Sabe lo que significa un juramento de sangre, Sr. Ness? |
Do you know what a blood oath is, Mr Ness? | ¿Sabe lo que significa un juramento de sangre, Sr. Ness? |
Harvey, I don't care if you took a blood oath. | Harvey, no me importa si hiciste un juramento de sangre. |
In fact, let's take a blood oath right now... | De hecho, vamos a hacer un juramento de sangre ahora mismo... |
His blood oath with you was very important to him. | El juramento de sangre que hizo contigo era muy importante para él. |
What kind of a person makes someone break a blood oath? | ¿Qué clase de persona hace que rompas una promesa de sangre? |
This is a blood oath right here. | Esto es un juramento de sangre aquí mismo. |
So I am prepared to take a blood oath with you. | Estoy dispuesto a hacer un pacto de sangre contigo. |
This is a blood oath right here. | Esto es un juramento de sangre aquí mismo. |
It's either that or a blood oath. | Es ya sea eso O un juramento de sangre. |
You know what, forget the blood oath. | Sabéis qué, olvidad el juramento de sangre. |
Well, it was a blood oath. | Bueno, era un juramento de sangre. |
No, I'm not taking a blood oath. | No, no voy a hacer un pacto de sangre. |
We'd sworn a blood oath we'd always help each other. | Habíamos hecho un juramento de sangre por el que siempre nos ayudaríamos. |
Things are not what they were, not even the blood oath. | Nada es ya lo que era, ni siquiera los juramentos de sangre. |
This is a blood oath. | Esto es un juramento de sangre. |
It's a blood oath, Joe. | Es un juramento con sangre, Joe. |
I must find a way to help him unswear his blood oath. | Debo hacer que renuncie a su juramento de sangre. |
