bless my soul!

Oh, bless my soul, is that the hour already?
Oh, bendito sea, ¿ha pasado ya la hora?
But bless my soul, sir. He certainly can sing.
Caramba, señor, pero qué bien canta.
Well, bless my soul.
¿No es cierto? Bueno, válgame Dios.
Bless my soul, what's keeping him?
Bendita sea, ¿por qué tarda tanto?
Why, bless my soul, you're a very baby.
Bendita sea mi alma, no eres más que una niña.
Well, bless my soul.
Bien, que Dios bendiga mi alma.
Well, bless my soul, this is odd.
Vaya, válgame Dios, esto es extraño.
Oh, bless my soul.
Que Dios bendiga mi alma.
To show me the way! And bless my soul, he did!
Y, bendita sea mi alma, lo hizo.
Oh, bless my soul, yes.
¡Oh, por mi alma, sí.
Well, bless my soul!
¡Oh, dios me bendiga!
Well, bless my soul.
Bueno, pero qué sorpresa.
Oh, bless my soul. Then it's your fortune in the stars that you want. No.
Entonces, tu suerte está en las estrellas.
Well, bless my soul.
Bueno, no puedo creerlo.
Rock and roll bless my soul, my wallet's lookin' healthy easy come, easy go, I never wanted to be wealthy.
Que el Rock and Roll bendiga mi alma, mi billetera se está adelgazando fácil viene, fácil se va, nunca quise ser un adinerado.
Bless my soul, sir, what else was left?
Qué Dios me bendiga, señor, ¿qué les quedaba?
Bless my soul, that's Winthrop!
¡Dios mío, eso es Winthrop!
Bless my soul, sir.
Que Dios me bendiga, señor.
Bless my soul, so there jolly well is.
Por Dios, sí que la hay.
Bless my soul, Jeff, I nearly forgot!
¡Vaya, se me había olvidado!
Palabra del día
el relleno