blasphemous

To exalt a man to these positions is blasphemous.
Exaltar a un hombre a estas posiciones es blasfemo.
None should be ignorant of the blasphemous nature of this practice.
Ninguna persona debe ignorar la naturaleza blasfema de esta práctica.
It is indeed blasphemous to hire someone for prayer.
Es en verdad blasfemo contratar a alguien para que ore.
It's a curious mix of the sacred and blasphemous.
Es una curiosa mezcla entre lo sacro y lo blasfemo.
If you try to correct them, they will only become more blasphemous.
Si tratas de corregirlos, solo se volverán más blasfemos.
The sculpture is by no means intended as blasphemous.
De ninguna manera la escultura está concebida como algo blasfemo.
The translators of the Bible were considered blasphemous.
Los traductores de la Biblia se consideraban blasfemos.
What about the Eucharist being blasphemous and heaven-insulting?
¿Qué de la Eucaristía siendo blasfemia e insulto celestial?
Seeking suffering to find salvation would be blasphemous.
Buscar el sufrimiento para encontrar salvación sería blasfemia.
At first, I felt that I was doing something blasphemous.
Al comienzo, sentía que estaba haciendo algo blasfemo.
Sensationally popular musicals present blasphemous parodies of His life.
Musicales populares de manera sensacionalista presentan parodias blasfemicas de Su vida.
The Fo speech is absurd and blasphemous.
El discurso Fo es absurdo y blasfemo.
It is an absurd blasphemous lie, and even nonsense.
Es mentira blasfema absurda, y aun tonterías.
Neither is it ever blasphemous of the righteousness and glory of divinity.
Tampoco es jamás blasfemo de la rectitud y gloria de la divinidad.
So that name's a little blasphemous.
Así que ese nombre es un poco blasfemo.
The notion will strike many Christians as blasphemous.
La noción golpeará muchos cristianos como blasfemo.
Therefore blasphemous utterances should be forbidden, even in childhood.
Por consiguiente, se deberían prohibir las expresiones blasfemas, incluso en la niñez.
Again: it is the most blasphemous of all forms of sin.
De nuevo: es de lo más blasfemo de todas las formas de pecado.
These thoughts can be blasphemous, or doubtful, or sometimes pure evil.
Estos pensamientos pueden ser blasfemos, o de duda, o algunas veces puramente malvados.
Don't you find this flabbergasting revelation more than just a little bit blasphemous?
¿No encuentra usted esta pasmosa revelación más que un poquito blasfema?
Palabra del día
el guion