blank cheque
- Ejemplos
With blank cheque stock banks can print starter cheques eliminating the cost, management and oversight burden of starter cheque kits. | Con papel stock para cheques se pueden imprimir cheques provisionales, reduciendo la carga de costo, gestión y supervisión de kits de cheques provisionales. |
You want a blank cheque, or the life within me? | ¿Quieres un cheque en blanco, o una vida sin mi? |
And the government immediately gave them a blank cheque. | Y el gobierno de inmediato les dio un cheque en blanco. |
I'm giving you a blank cheque along with this bag. | Te daré un cheque en blanco junto a esta maleta. |
In other words, you're asking for a blank cheque. | En otras palabras, me pides un cheque en blanco. |
I am not prepared to sign a blank cheque. | No estoy dispuesto a firmar un cheque en blanco. |
But still we cannot give you a blank cheque. | Pero no podemos tampoco dar un cheque en blanco. |
In my mind that would amount to giving a blank cheque. | Creo que esto equivaldría a dar un cheque en blanco. |
Your support is not a blank cheque. | Su apoyo no es un cheque en blanco. |
The Lord gives us a blank cheque. | El Señor nos da un cheque en blanco. |
Like a blank cheque, it has no value. | Al igual que un cheque en blanco, no tiene ningún valor. |
That doesn't yet give you a blank cheque. | Pero eso no te otorga todavía un cheque en blanco. |
So it is not a blank cheque. | Así que no es un cheque en blanco. |
It is right not to issue a blank cheque right away. | Es justo no emitir un cheque en blanco de forma inmediata. |
That is not a blank cheque, however. | Sin embargo, esto no es un cheque en blanco. |
Forgiveness is not a blank cheque. | El perdón no es un cheque en blanco. |
It is not a blank cheque for copyright holders. | No es un cheque en blanco para los propietarios de derechos de autor. |
Our support is not, therefore, a blank cheque, but an investment. | Por tanto, nuestro apoyo no es un cheque en blanco sino una inversión. |
In the meantime, this blank cheque ought to cover the damage. | Mientras tanto, este cheque en blanco se encargará de pagar los daños. |
We cannot just issue a blank cheque, nor would we want to. | No podemos y no queremos extender un cheque en blanco. |
