blaine

Cubre una colina al este de Sandy Shores, en Blaine County.
It covers a hill east of Sandy Shores, Blaine County.
No sé si has escuchado, pero Blaine podría perder un ojo.
Don't know if you heard, but Blaine may lose an eye.
Creo que Blaine me arañó porque le gusta mi música.
I think Blaine scratched me because he's into my music.
Este tipo pasa más tiempo en Las Vegas que David Blaine.
The guy spends more time in Vegas than David Blaine.
Denny Blaine es un hermoso parque con mucha historia.
Denny Blaine is a beautiful park with a lot of history.
Blaine, tu hermano es el hombre más apuesto en Norteamérica.
Blaine, your brother's the best-looking man in North America.
¿Realmente ha perdido Blaine el uso de sus piernas?
Uh, has Blaine really lost the use of his legs?
Ella tiene dos hermanos mayores, Ben y Blaine.
She has two older brothers, Ben and Blaine.
Entonces, ¿conoces a un tipo llamado Richard Blaine?
So, do you know a guy named Richard Blaine?
Lo siento, estamos buscando a mis amigos Kurt y Blaine.
Uh, I'm sorry, we're looking for my friends Kurt and Blaine.
Entonces sabremos si Blaine está diciendo la verdad.
Then we'll know if Blaine's telling the truth.
Piense en lo que significa que si algo le sucede a Blaine.
Think about what it means if something happens to Blaine.
Blaine, ¿por qué no te pones ahí con Sam?
Blaine, why don't you jump in with Sam?
¿Por qué me muestras una foto de Blaine?
Why are you showing me a photo of Blaine?
Hacer los cheques a nombre de: Blaine County Hot Lunch.
Make checks out to: Blaine County Hot Lunch.
Eleva tu entretenimiento con los servicios de DIRECTV o U-verse en Blaine.
Elevate your entertainment with DIRECTV or U-verse TV services in Blaine.
No puedo creer que Kurt le pudiese hacer eso a Blaine.
I can't believe Kurt would do that to Blaine.
Blaine Intercambios de telefono donde DSL podría estar disponible.
Blaine Phone Exchanges where DSL may be available.
Blaine me pidió que buscara algo para ti.
Blaine asked me to look into something for you.
Con Blaine, fueron un par de días.
With Blaine, it took a couple of days.
Palabra del día
aterrador