biznaga
- Ejemplos
In fact, we believe that this biznaga was once more abundant in El Charco, and that it was devastated by the manufacturers of acitron for years. | De hecho creemos que esta biznaga era en otro tiempo más abundante en El Charco, y que fue devastada por los fabricantes de acitrón desde hace años. |
Biznaga and dried fruits. | Biznaga y frutas secas. |
Located on the Road to Jalpa (km 5.8) near the community of La Biznaga, it is commonly known as El Cardenal. | Ubicado en el camino a Jalpa (km 5.8) cerca de la comunidad de La Biznaga, es comúnmente conocido como El Cardenal. |
Located on the Road to Jalpa (km 5.8) near the community of La Biznaga, it is commonly knows a as El Cardenal. | Ubicado en el Camino a Jalpa (km 5.8) cerca de la comunidad de La Biznaga, es comúnmente conocido como El Cardenal. |
Among the many great restaurants, La Teca offers traditional Oaxacan cuisine while La Biznaga focuses on traditional food with a modern twist. | Entre los muchos restaurantes excelentes, La Teca ofrece cocina tradicional oaxaqueña, mientras que La Biznaga se centra en la comida tradicional con un toque moderno. |
Producer Jaume Santacana of Prodigius Audiovisual will be receiving the special Biznaga de Plata Award for his active role in the development of the sector. | El productor Jaume Santacana, de Prodigius Audiovisual, recibirá un Biznaga de Plata por su activa participación en el desarrollo del sector. |
A young endemic Biznaga or Barrel Cactus (Ferocactus peninsulae var. peninsulae) probably about 20 cm D. This species has a strongly hooked and flattened central spine. | Una biznaga joven (Ferocactus peninsulae var. peninsulae), probablemente de 20 cm de ancho. Esta especie tiene una espina central fuertemente aplanada y en forma de gancho. |
Biznaga Intercontinental BIZNAGA INTERCONTINENTAL, based within the Andalusia Technology Park and set up as a result of ASIT spin-off activities, provides advanced and technology services in an international setting. | Biznaga Intercontinental En BIZNAGA INTERCONTINENTAL, ubicada en el Parque Tecnológico de Andalucía y que surge como resultado de las actividades de Spin-off de ASIT, ofrecemos servicios avanzados y tecnológicos en el ámbito de la internacionalización. |
The Golden Biznaga for Best Film at the 15th celebration of the Malaga Spanish Film Festival fell into the hands of Els nens salvatges / The Wild Childs, a harsh story about adolescence, starring Marina Comas, Àlex Monner and Albert Baró. | La Biznaga de Oro a la mejor película de la 15ª edición del Festival de Málaga ha sido para Los niños salvajes, un durísimo relato sobre la adolescencia interpretado por Marina Comas, Àlex Monner y Albert Baró. |
The documentary has won recognition with two awards: a Special Jury Mention at the Dock of the Bay Festival and the Silver Biznaga Special Jury Prize for the Documentary section at the fifteenth Malaga Spanish Film Festival. | El documental ha tenido dos reconocimientos: la mención especial del jurado del Festival de Dock of the Bay y la Biznaga de Plata Premio Especial del Jurado en la sección Documentales, en la quincena edición del Festival de Cine Español de Málaga. |
As Malaga is the host city these awards are in the shape of a biznaga as this is one of the most important symbols of the city. | Al celebrarse en Málaga, como no podía ser de otra manera, los premios tienen forma de biznaga al ser esta uno de los principales símbolos de la ciudad. |
Also competing for the Silver Biznaga is Kanimambo, a feature film consisting of three tales directed by filmmakers Hwidar, Carla Subirana and Adán Aliaga, respectively. | Asimismo, también competirá por la Biznaga de Oro Kanimambo, un largometraje integrado por tres relatos dirigidos por los realizadores Hwidar, Carla Subirana y Adán Aliaga respectivamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!