The last day in Vrindavan is invariably bitter-sweet. | El último día en Vrindavana es invariablemente dulce-amargo. |
The bitter-sweet kiss you pretended is offered, our affair mended. | El beso agridulce que finges está dado, nuestra oferta dispuesta. |
The concert raised questions and left behind a certain bitter-sweet feeling. | El concierto abría preguntas y dejaba un cierto son agridulce. |
The Winter Cup had a bitter-sweet taste for Maranello Kart. | La Copa de Invierno tuvo un sabor amargo y dulce para Maranello Kart. |
A bitter-sweet story about scattered families and lonely parents. | Una historia agridulce sobre familias separadas y padres que se sienten solos. |
Well, that melancholic, bitter-sweet, feeling is what we always try to achive. | Bueno, ese sentimiento melancólico y agridulce es lo que siempre intentamos conseguir. |
The bitter-sweet feeling cannot be explained. | Esa sensación agridulce no se puede explicar. |
The crust is a little bitter but the pulp has a pleasant bitter-sweet flavour. | La cáscara es un poco amarga pero la pulpa tiene un agradable sabor agridulce. |
It is almost colourless, with a powerfully camphorous, bitter-sweet, grassy fragrance. | Se presenta como un líquido casi incoloro con potente aroma de alcanfor, agridulce, herbáceo. |
I consider it such a bitter-sweet blessing. | Lo considero una bendición agridulce. |
Asparagus from Bassano del Grappa (Vicenza) have a distinctive bitter-sweet taste, which makes them very special. | Los espárragos de Bassano del Grappa (Vicenza) presentan un gusto dulce-amargo característico, que los hace completamente particulares. |
It is often used to prepare bitter-sweet sauces which can also match any kind of dish. | Se utiliza a menudo para preparar salsas agridulces que pueden combinarse con todos los platos. |
But or many Jordanian-Palestinians like myself, the initial burst of joy was followed by a bitter-sweet aftertaste. | Pero para muchos jordano-palestinos, como yo, al arranque inicial de alegría le siguió un sabor agridulce. |
The post-Mubarak transition has been a bitter-sweet experience for those who put their lives on the line to remove the hated dictator. | La transición post-Mubarak ha sido una experiencia agridulce para aquellos que pusieron sus vidas en primera línea para eliminar al odiado dictador. |
Did you know that life is bitter-sweet and it requires that we, more than anything, be realists and constructive in our outlook? | ¿Sabes? La vida tiene un sabor agridulce y nos pide que seamos, más que nada, realistas y constructivos. |
With its bitter-sweet final twist and its profound understanding of the characters it describes, this is Dörrie's finest novel to date. | El agridulce e inesperado giro final y la profunda comprensión mostrada hacia los personajes la convierte en la mejor novela de Dörrie hasta el momento. |
Susann Pásztor tells an excellent story, vivid, digressive, funny, bitter-sweet in its portrayal of family comedy against a tragic historical backdrop. | Y excelente es la que nos cuenta aquí Susann Pásztor: una historia vívida, llena de digresiones y muy divertida en su agridulce descripción de una comedia familiar desarrollada ante un trágico telón de fondo histórico. |
Then, because of political unrest and personal spite, he lost favour and retired to write bitter-sweet verses about the consolations of wine, companionship, and the fleetingness of time. | Debido a un cierto malestar político y resentimiento personal perdió el favor, y se retiró a escribir versos amargos sobre el consuelo del vino, la compañía y la fugacidad del tiempo. |
This changed the nature of the game and it will be interesting to see how Berruto manages these two players at the World League.This has been a bitter-sweet start to the 2013 World League season. | Esto cambió la naturaleza del juego y será interesante ver cómo Berruto administra estos dos jugadores en la Liga Mundial. Este ha sido un comienzo agridulce de la temporada de la Liga Mundial 2013. |
Sweet red wine works wonders in this bitter-sweet world, possessing the sweet residual sugar and the sensation which alcohol brings combined with the bitter tannins from the grape. | El vino tinto dulce se desempeña de maravillas en este mundo amargo-dulce, ya que posee el dulce del azúcar residual y de la sensación que aporta el alcohol y el amargo proveniente de los taninos de la uva. |
