bishopric
- Ejemplos
These communities were organised as bishoprics with their own clerical and administrative hierarchy. | Estas comunidades se organizaron como diócesis con su propia jerarquía clerical y administrativa. |
In Italy, bishoprics sum up to more than 200. | En Italia, las diócesis son más de 200. |
Many bishoprics and religious congregations were enthused by the possibility of a mass literacy effort. | Muchos obispados, muchas congregaciones religiosas, se entusiasmaron con la posibilidad de una alfabetización masiva. |
Under the Carolingian kings, monasteries and bishoprics became important bases for maintaining rule. | Bajo los reyes carolingios, monasterios y obispados se convirtió en bases importantes para el mantenimiento de la regla. |
It also represents the Stavanger bishopric and the adjoining area of the Bergen and Oslo bishoprics. | También representa el obispado de Stavanger y la zona adyacente de los obispados de Bergen y Oslo. |
Other bishoprics are now trying to get out of the long missionary hibernation in which they have lived for centuries. | Otros episcopados intentan ahora salir del largo letargo misionero en el que han vivido durante siglos. |
Stigand and his brother, Æthelmær, the Bishop of Elmham, were deposed from their bishoprics. | Stigand y su hermano Æthelmær, obispo de Elmham, fueron depuestos de sus obispados, al igual que algunos abades ingleses. |
It was formerly the seat of the Archbishop of Dol, one of the nine ancient bishoprics of Brittany. | Anteriormente fue la sede del arzobispo de Dol, uno de los nueve obispados antiguos de Bretaña. |
In Catalonia you can obtain it in the bishoprics, in the friends associations of the Way and in some parishes. | En Cataluña se puede obtener en los obispados, en las asociaciones de amigos del Camino y en algunas parroquias. |
The first Argentine university and also one of the first bishoprics in the country were founded here. | CÓRDOBA, CAPITAL COMERCIAL E HISTÓRICA. Aquí nació la primera universidad y uno de los primeros obispados. |
The metropolitan archbishopric of Gniezno was created, as well as the bishoprics of Poznan (which became the see of the missionary bishop), Cracow. | El arzobispado metropolitano de Gniezno fue creado, así como los obispados de Poznan (que se hizo ver del obispo de misionero), Cracovia. |
How well, you did for so many priests, Today disoriented and lost, nothing but red berets, that another large bishoprics! | ¿qué tan bien, lo que hicieron por tantos sacerdotes, Hoy desorientado y perdido, nada más boinas rojas, que otros grandes obispados! |
It's a figure that gives some idea of the spread of bishoprics, above all in the Proconsular (Tunisia) but also in Numidia (the zone of Constantina). | Es un dato que da una idea de la red de obispados sobre todo en la Proconsular (Túnez), pero también en Numidia (zona de Constantina). |
In David's plan, the new archdiocese would include all the bishoprics in David's Scottish territory, as well as bishopric of Orkney and the bishopric of the Isles. | En el plan de David, la nueva archidiócesis incluiría todos los obispados de su territorio escocés, así como el obispado de Orcadas y el obispado de las Islas. |
I propose instead to look again at the juridical position of the existing bishoprics for the Eastern faithful deprived of a hierarch, with a view to their abolition. | Por lo tanto, propongo estudiar de nuevo la situación jurídica de los ordinariados actuales para los orientales que no tienen un jerarca propio, en vistas de su abolición. |
Specially noteworthy among them are those on the lease and collection of the tithes and customs revenue of the bishoprics of Calahorra, Osma and Sigüenza, as well as several confirmations of privileges granted to the town of Salvatierra by the Castilian monarchs Henry III and John II. | Entre ellos pueden destacarse aquéllos relativos al arrendamiento y recaudación de la renta de diezmos y aduanas de los obispados de Calahorra, Osma y Sigüenza, así como varias confirmaciones de privilegios de la villa de Salvatierra realizadas por los monarcas castellanos Enrique III y Juan II. |
Bishoprics and imperial elections were bought and sold. | Los bishoprics y las elecciones imperiales fueron comprados y vendidos. |
Otto founded the Bishoprics of Brandenburg and Havelberg. | Otón fundó los obispados de Brandeburgo y Havelberg. |
Bishoprics and imperial elections were bought and sold. | Obispados y elecciones imperiales fueron comprados y vendidos. |
Bishoprics and other Aaronic Priesthood leaders could meet together. | Los obispados y otros líderes del Sacerdocio Aarónico se podrían reunir juntos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!