birthplace

The theaters and the birthplaces of Doppler and Karajan.
Los teatros y las casas de nacimiento de Doppler y Karajan.
The birthplaces are taken from the book by Bulkeley & Cummins.
Los lugares de nacimiento están tomados del libro de Bulkeley & Cummins.
It is considered one of the birthplaces of Brazilian culture.
Está considerada como la cuna de la cultura tradicional brasileña.
The first stop is at the presidents' birthplaces.
La primera parada es en lugares de nacimiento de los presidentes.
They are usually the birthplaces of stars.
Son usualmente el lugar de nacimiento de estrellas.
This is Congo Square, one of the birthplaces of New Orleans voodoo.
Estamos en Congo Square, donde nació el vudú de Nueva Orleans.
Throughout history, people emerge who give luster to their birthplaces.
A lo largo de la historia surgen figuras de personas que dan brillo al país de nacimiento.
Instituto de Otologia García-Ibanez is one of the birthplaces of treating Otology (treatment for hearing problems).
El Instituto de Otología García-Ibáñez es uno de los lugares fundacionales del tratamiento en Otologia (problemas de audición).
Their demise and their lands gave birth to new nations that were alien to their sacred birthplaces.
Su desaparición y sus tierras dieron luz a nuevas naciones totalmente ajenas a sus lugares sagrados de origen.
A statue of each of them has been erected in their birthplaces of Moorslede and Rumbeke respectively.
Se puede ver una estatua de cada uno de ellos en sus lugares de nacimiento respectivos, Moorslede y Rumbeke.
Not Galilee and Jerusalem, but Alexandria and Rome, according to Bauer, are the birthplaces of the new religion.
Según Bauer, no son la Galilea ni Jerusalén, sino Alejandría y Roma los lugares de nacimiento de la nueva religión.
Vienna was one of the birthplaces of modernity at the beginning of the last century.
La Viena del cambio de siglo fue una de las ciudades donde se vio nacer al Modernismo.
The birthplaces of the remaining 6 per cent account between them for a further 46 countries from every part of the world.
El 6% restante había nacido en otros 46 países de todo el mundo.
Being one of the birthplaces of the oil industry, Azerbaijan has a long history of economic dependency on petroleum extraction.
Como una de las cunas de la industria del crudo, Azerbaiyán tiene una larga historia de dependencia económica de la extracción de petróleo.
From 1911 on, all names are listed together with ages, occupations, relationships to the head of the household, and birthplaces.
Desde 1911 en adelante, todos los nombres se enumeran junto con las edades, ocupaciones, las relaciones con el jefe del hogar y lugar de nacimiento.
Those included in these pages compose a literary geography: their birthplaces span nearly all of contemporary Mexico's regions, climates, and cultural zones.
Los incluidos en estas páginas conforman una geografía literaria: sus lugares de nacimiento cubren casi el total de las regiones, climas y zonas culturales del México contemporáneo.
Ancient name of our great motherland, Mainland, a long history and atmosphere, and is one of the important birthplaces of human civilization.
Antiguo nombre de nuestra gran patria, Continental, una larga historia y la atmósfera, y es una de las cunas de la civilización humana importante.
(LT) I support the resolution, and I sympathise with more than four million Iraqis who have been forced to flee from their birthplaces.
(LT) Apoyo la resolución y compadezco a los más de 4 millones de iraquíes que han sido obligados a huir de su tierra natal.
These censuses list the names, ages, occupations, relationships to the head of the household, and birthplaces of each member of a household.
Estos censos se enumerarán los nombres, edades, ocupaciones, relaciones con el jefe del hogar y lugares de nacimiento de cada miembro del hogar.
The information in these records may include the emigrants' names, ages, occupations, destinations, ports of emigration, and occasionally places of origin or birthplaces.
La información de estos registros puede incluir nombres de emigrantes, edades, ocupaciones, destinos, puertos de emigración y, ocasionalmente, lugares de origen o nacimiento.
Palabra del día
el espantapájaros