birth town
- Ejemplos
Thus, the birth town of Pollensa as would the next century. | Así, el nacimiento de Pollença como núcleo urbano sería del siglo siguiente. |
Alcalá de Henares is the birth town of Miguel De Cervantes, is home to the famous Alcalá University and boasts a beautiful Calle Mayor. | Ven a conocer una de las ciudades más representativas de la Comunidad de Madrid y de España: Alcalá de Henares, cuna de la infancia de Miguel De Cervantes, sede de la famosa ciudad universitaria de Alcalá, la Calle Mayor y mucho más. |
A town named Nyssa, which is the same name as Dionysus's birth town in the west, was subsequently discovered in India and the Divine Son of the Greeks and Hindus became synonymous. | Además, se descubrió una ciudad llamada Nisa en la India, el mismo nombre de la ciudad en la que nació Dionisos en Occidente según la tradición, con lo que los 'Hijos Divinos' de griegos e hindúes se convirtieron en sinónimos. |
How can I find my birth town in your database? | ¿Cómo encuentro mi ciudad natal en su base de datos? |
On the island of Korcula is also birth town of Marco Polo. | En la isla de Korcula es también la ciudad de nacimiento de Marco Polo. |
In 1922, he left Figueres, his birth town, and moved to Madrid. | En 1922, dejó Figueras para trasladarse a Madrid, donde recibió la enseñanza universitaria. |
They liberated my birth town. | Liberaron mi ciudad natal. |
With the arrival of democracy, he was the first Mayor of Mataró, his birth town. | Con la llegada de la democracia fue el primer alcalde de Mataró, su ciudad natal. |
The 62 km route starts in his birth town Diksmuide and takes you to the coast. | La ruta, de 62 kilómetros, comienza en su ciudad de nacimiento, Diksmuide, y nos lleva hasta la costa. |
In the birth town of Henry IV, you can hire a bike for a subscription of 1 or 7 days. | En la ciudad natal de Enrique IV, puede llevarse prestada una bici mediante un abono de 1 o 7 días. |
The reference site on Philippeville & Stora (Algeria) created with passion for his birth town by Paul-Marcel DUCLOS (2004). | El sitio de referencia de Philippeville y Stora (Argelia) realizado con pasión para su ciudad natal por Paul DUCLOS (+ 2004). |
Facing the great salt pond of Thau it looks like a world aside in Paul Valéry and Georges Brassens birth town. | Encarado al gran estanque salado de Thau parece un mundo aparte en la ciudad de Paul Valéry y de Georges Brassens. |
To change your birth place, please click on the link other town beside the entry field for your birth town. | Para cambiar su lugar de nacimiento, por favor cliquee sobre el vínculo 'otra cuidad ' junto al campo para ingresar su ciudad natal. |
Once upon a time PHILIPPEVILLE The reference site on Philippeville & Stora (Algeria) created with passion for his birth town by Paul-Marcel DUCLOS (†2004). | Era una vez PHILIPPEVILLE El sitio de referencia de Philippeville y Stora (Argelia) realizado con pasión para su ciudad natal por Paul DUCLOS (+ 2004). |
The villa is situated at the center of a 90-hectare estate in Empoli countryside, in Certaldo (Florence), Giovanni Boccaccio`s birth town. | La villa está situada al centro de una propiedad de 90 hectáreas en la campiña de Empoli, en Certaldo (Florencia), la ciudad natal de Boccaccio. |
Please contact the birth registry office in your birth town, and request a copy of the registry information, including the birth time. | Por favor contáctese con el registro nacional de las personas de su ciudad natal y solicite una copia del registro de su nacimiento, incluyendo la hora. |
Some brands bear the name of the manufacturer's birth town, like La Polesa, La Camuñesa, La Praviana or La Carbayona, which curiously was produced in Gijon. | Algunas marcas llevaban como nombre el gentilicio del pueblo del fabricante, como La Polesa, La Camuñesa, La Praviana o La Carbayona, que curiosamente se fabricaba en Gijón. |
This takes you to the data entry form. To change your birth place, please click on the link other town beside the entry field for your birth town. | Para cambiar su lugar de nacimiento, por favor cliquee sobre el vínculo 'otra cuidad' junto al campo para ingresar su ciudad natal. |
ArcaniA Gothic 4 is a role-playing game (RPG) in which you will play the role of a hero with an unknown name that seeks revenge for the destruction of his birth town. | ArcaniA Gothic 4 es un juego de rol (RPG), en el que encarnarás a un héroe de nombre desconocido que busca venganza por la destrucción de su pueblo natal. |
Please contact the birth registry office in charge for your birth town, and request a copy of the registry information, including birth time. | Por favor contáctese con el registro civil a cargo de su ciudad natal y pida una copia de la partida de nacimiento o información registrada de su nacimiento, incluyendo su hora de nacimiento. |
