bipartidario

Esta simple característica explica porque los EEUU tienen o deben tener un sistema bipartidario.
This single feature explains why the U.S. has and must have a two-party system.
El despliegue, en su conjunto, ha tenido el apoyo político bipartidario.
The deployment has had bipartisan political support.
El ONUSIDA también celebra el firme compromiso bipartidario de los Estados Unidos con la respuesta mundial al sida.
UNAIDS also welcomes the United States' strong bipartisan commitment to the global AIDS response.
Con el apoyo bipartidario de este Congreso, ofrecemos nuevos créditos fiscales a las empresas que contraten a veteranos.
With the bipartisan support of this Congress, we're providing new tax credits to companies that hire vets.
Los demócratas que se han atrevido a cuestionar el consenso bipartidario con respecto a Venezuela han sido contadísimos.
Democrats who have dared to buck the bipartisan consensus on Venezuela have been few and far between.
Como nación, hoy, así como en 1947, la clave es un liderazgo sabio y bipartidario—y la voluntad política.
As a nation, today, as in 1947, the key is wise and focused bipartisan leadership—and political will.
Este proyecto de ley es un modelo de compromiso bipartidario que pasó la prueba del escrutinio, intensos debates y enmiendas desafiantes.
The bill is a model of bipartisan compromise that stood the test of scrutiny, heated debate and challenging amendments.
En respuesta a una pregunta sobre la extinción de tiburón, Andersen hizo hincapié en el trabajo de las comisiones científicas de la UICN, y Schatz destacó el Senado bipartidario del Cáucaso del Océano.
In response to a question regarding shark extinction, Andersen emphasized work of the IUCN scientific commissions, and Schatz recalled a bipartisan Senate Oceans Caucus.
En respuesta a una pregunta sobre la extinción de tiburones, Andersen hizo hincapié en el trabajo de las comisiones científicas de la UICN, y Schatz destacó el Senado bipartidario del Cáucaso del Océano.
In response to a question regarding shark extinction, Andersen emphasized work of the IUCN scientific commissions, and Schatz recalled a bipartisan Senate Oceans Caucus.
Y en el Senado de los Estados Unidos, necesitamos apoyo bipartidario sólo se necesitan uno o dos votos para mover el calentamiento global por el Senado, y esta habitación puede ayudar.
And in the United States Senate, we need bipartisan supportonly one or two votes are needed—to move global warming through the Senate, and this room can help.
A pesar de sus excelentes aptitudes y extenso apoyo bipartidario a su nombramiento, dichos Senadores demócratas bloquearon repetidamente un voto afirmativo o negativo que habría llevado a la confirmación del Sr. Estrada.
Despite his superb qualifications and the wide bipartisan support for his nomination, these Democrat Senators repeatedly blocked an up-or-down vote that would have led to Mr. Estrada's confirmation.
El Fondo Global tuvo un muy buen arranque a principios de los años 2000, con un fuerte respaldo bipartidario en Estados Unidos y un respaldo similar de diferentes partidos en otros países.
The Global Fund got off to a great start in the early 2000s, with strong bipartisan support in the US and similar cross-party support in other countries.
El rechazo de esta enmienda fue bipartidario, y se basó en la determinación de que la definición propuesta por el PPD era inconstitucional y carente de realismo político, dado que contenía aspectos que el Congreso jamás aprobaría.
The rejection of this amendment was bipartisan, and was based on a determination that the definition favored by the PDP was both unconstitutional and politically unrealistic, as it contained outcomes that Congress would never countenance.
En mis 27 años de servicio en el Senado de los Estados Unidos siempre he apoyado resueltamente a las Naciones Unidas y en toda mi carrera he trabajado con otros miembros del Congreso para asegurar un enfoque bipartidario a nuestra política internacional.
In my 27 years of service in the United States Senate, I have been a steadfast supporter of the United Nations, and throughout my career I have worked with my fellow members of Congress to ensure a bipartisan approach to our international policy.
Se necesita apoyo bipartidario para avanzar esta ley en el senado.
Bipartisan support is needed to move this bill forward in the senate.
El representante Don Young (Rep.-Alaska) redactó, con apoyo bipartidario, una legislación que comprometía a los Estados Unidos a dar el decisivo paso de cumplir y hacer efectiva cualquier elección legítima de status que hicieran los puertorriqueños.
In the run-up to the plebiscite, for instance, Rep. Don Young (R-Alaska) wrote bipartisan legislation committing the United States to take the key step of putting into binding effect any legitimate Puerto Rican status choice.
Estamos comprometidos a trabajar activamente, tanto por la aprobación en el Congreso de una Ley del Sueño [Dream Act] con apoyo bipartidario, como de una reforma migratoria global, y proporcionaremos materiales a los episcopales que quieran participar en este empeño.
We are committed to working actively toward both the passage of a bipartisan Dream Act by Congress and comprehensive immigration reform, and we will provide resources for Episcopalians who want to participate in this work.
Palabra del día
el acertijo