biogenética

Popularity
500+ learners.
ElParque Natural de Madeirase creó en 1982 y se considera una reserva biogenética.
The Madeira Natural Park was created in 1982 and is considered a biogenetic reserve.
Por lo tanto, podemos asumir que la autopoiesis capitalista (autorreproducción mimética) funciona mediante una gramática visual biogenética específica.
Therefore, we can assume that, capitalistic autopoiesis (mimetic auto-reproduction) works through a specific biogenetic visual grammar.
La siguiente es una lista ilustrativa y no exhaustiva: Agricultura, Medio Ambiente, medicina, psicoterapia, biogenética, etc.
The following list is illustrative and not exhaustive: Agriculture, environment, medicine, psychotherapy, biogenetics, etc.
El hisopo de poliéster para sala blanca PS766 se recomienda para la validación biogenética y el muestreo de superficies farmacéuticas.
Polyester cleanroom swab PS766 is recommended for biogenetic validation and pharmaceutical surface sampling.
La Senadora Nelson lideró el estudio interino 2000 sobre investigación biogenética en Texas, como presidenta del Comité Senatorial de Servicios de Salud.
Senator Nelson led the 2000 interim study of biogenetic research in Texas as Chairman of the Senate Health Services Committee.
El dominio de la biogenética unido a la clonación permitirá el que nazcan individuos de acuerdo con los deseos de las personas.
The domain of the biogenetic cloning joined allow individuals who are born according to the wishes of the people.
Paul y Dave, en el papel de científicos especializados en biogenética, comienzan la función mostrando los resultados de sus investigaciones.
Paul and Dave, as research doctors of genetic modification, started the performance by showing off the achievements of their research.
Esta amplia definición abarca la industria farmacológica, médica, química, armamentística, alimenticia, biogenética, productos del hogar, cosmética, veterinaria, docencia, etc.
This broad definition embraces industries like the pharmacological, medical, chemical, armament, food, biogenetic, household products, cosmetic, veterinary, academic, etc.
Con respecto al aumento de la densidad demográfica potencial relativa de la sociedad, la función de la noesis individual no es estadísticamente biogenética.
In respect to the increase of the potential relative population-density of society, the function of individual noësis is not statistically biogenetic.
En cambio, si unimos la bioética y la biogenética se indica una dirección que lleva a la construcción y a la no aniquilación del hombre.
If instead, we combine bio-ethics and bio-genetics we indicate a path leading to the edification rather than the annihilation of mankind.
Servimos como el Consejo de la Luz en supervisión de los asuntos planetarios para propulsar el avance de la especie humana a través de la recodificación biogenética.
We serve as the Council of Light overseeing planetary affairs to propel the advancement of the human species through bio-genetic recoding.
La biogenética Reserva Natural Estatal Gariglione-Pisarello cubre un área de 450 hectáreas de bosque de pino alerce y abetos en la ciudad de Taverna (CZ).
The Biogenetic Nature Reserve State Gariglione-Pisarello covers an area of 450 hectares of forest of larch pine and fir in the town of Taverna (CZ).
La biogenética Reserva Natural Estatal Coturelle Pigeon tiene una superficie de 550 hectáreas de bosque mixto caducifolio y bosque de pinos de pinos alerces prosperado.
The Biogenetic Nature Reserve State Coturelle Pigeon covers an area of 550 hectares of mixed deciduous forest and pine forest of larch pines thrived.
Vernadsky se basó en Nikolaus von Kues (Nicolás de Cusa), el gran pensador del siglo 15, quien fue el primero en descubrir la ley biogenética de la evolución.
Vernadsky based himself on Nikolaus von Kues (Nicholas of Cusa), the great thinker of the 15th Century, who was the first to discover the biogenetic law of evolution.
Su delegación no se opone al progreso de la ciencia, incluso en el campo de la genética, pero la clonación humana no es la única forma de investigación biogenética. La Sra.
His delegation was not opposed to progress in science, including in the field of genetics, but human cloning was not the only form of biogenetic research.
El excéntrico multimillonario John Hammond está por abrir un parque temático con dinosaurios extinguidos hace millones de años, a los que dan vida mediante manipulación biogenética.
You can watch Jurassic Park, full movie on FULLTV - The eccentric billionaire John Hammond is about to open a theme park with dinosaurs extinct for millions of years, which give life via biogenetic manipulation.
La Reserva natural biogenética de los Tómbolos de Cecina, que se extiende por unos 15 km, es uno de los bosques italianos más bonitos, con una densa y variada vegetación que va cambiando conforme avanzamos del mar hacia el interior.
The Tomboli Biogenetic Nature Reserve at Cecina extends over 15 kilometres and is one of Italy's most beautiful forests.
Ahora vamos a revelarles un aspecto de biogenética que si lo leyese algún experto de OYAAGAA, lo interpretaría como una inadmisible aberración, una herejía inconcebible, en el contexto de la genética de Tierra.
Now we will reveal an aspect of biogenetic that if you read some OYAAGAA expert, interprets it as an unacceptable aberration, an unthinkable heresy in the context of the genetics of Earth.
La administración Clinton participó directamente en su diseño, trasladando a él los intereses del mundo de las finanzas que, junto a las empresas de las nuevas tecnologías de la información, comunicación y biogenética, apoyaban su mandato.
The Clinton administration participated directly in its design, bringing to it the interests of the financial world that supported his mandate, along with the new information, communication and biogenetics technologies companies.
El testimonio fue parte del cargo interino del comité que trata sobre biotecnología y biogenética, durante una audiencia especial de la Texas norte, en la Facultad de Medicina del Sudoeste de la Universidad de Texas, en Dallas.
The testimony came as part of the Committee's interim charge dealing with biotechnology and biogenetics during a special North Texas public hearing at University of Texas-Southwestern Medical School in Dallas.
Palabra del día
el calor