biodegrade

These filters are designed to biodegrade rapidly in nature.
Estos filtros están diseñados para biodegradarse rápidamente en la naturaleza.
Plastics take hundreds to thousands of years to biodegrade.
Los plásticos tardan cientos o miles de años para biodegradarse.
You see, plastics have very complex structures and are difficult to biodegrade.
Verán, los plásticos tienen estructuras muy complejas y son difíciles de biodegradar.
Humic acids are nontoxic and biodegrade slowly.
Ácidos húmicos no son tóxicos y biodegradan lentamente.
This mat is designed to biodegrade.
Este tapete está diseñado para biodegradarse.
These bags will biodegrade in the natural environment, but they come in different types.
Estas bolsas se degradan en el medio natural, pero vienen en diferentes tipos.
How long does it take Duni's composted products to biodegrade into soil?
¿Cuánto tiempo tardan en biodegradarse los productos de Duni en la tierra?
As you know, sun, wind and heat will biodegrade the latex.
Como ustedes saben, el sol, el viento y el calor son biodegradables, el látex.
This graph shows that our bacteria really do have a genetic pathway to biodegrade phthalates.
Este gráfico muestra que nuestras bacterias realmente tienen un camino genético para biodegradar los ftalatos.
It grows fast and, like most natural fiber rugs, will biodegrade.
Crece rápido y, como la mayoría de las alfombras de fibras naturales, se va a deshacer.
Because plastics don't biodegrade.
Debido a que los plásticos no son biodegradables.
Mental note to the liberators: throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Nota mental para los liberadores: los desechables ocupan mucho espacio y no son biodegradables.
It does not hydrolyse, photolyse or biodegrade in any environmental condition tested (OECD 2002).
No se hidroliza, fotoliza ni biodegrada en ninguna de las condiciones ambientales sometidas a ensayo (OCDE 2002).
Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aquatic environments, nor in soil.
No se espera que la clordecona experimente hidrólisis o biodegradación en medios acuáticos ni en el suelo.
Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aquatic environments, nor in soil.
No se espera que la clordecona experimente hidrólisis o biodegradación en medio acuático ni en el suelo.
Plastics made with TDPATM additives degrade and ultimately biodegrade slower than the rate specified in these standards.
Los plásticos fabricados con aditivos TDPATM se degradarán y finalmente biodegradarán más lentamente que la rata especificada.
Plastics made with TDPA® additives degrade and ultimately biodegrade slower than the rate specified in these standards.
Los plásticos fabricados con aditivos TDPA™ se degradarán y finalmente biodegradarán más lentamente que la rata especificada.
Lastly we have persistence, because a compound may biodegrade in just a few months or it may take years.
Por último tenemos la persistencia, porque un compuesto puede biodegradarse en solo unos meses o puede tardar años.
Materials that have been shown to biodegrade in industrial composting facilities under the standard EN 13432.
Se ha demostrado que estos materiales se biodegradan en instalaciones industriales para fabricar compost, según el estándar EN 13432.
This reduces the material to trace metal elements - which do not break down or biodegrade - CO2 and water.
Este proceso reduce el material a oligoelementos metálicos –que no se descomponen ni se biodegradan -, CO2 y agua.
Palabra del día
el inframundo