bilin

Popularity
500+ learners.
Este modelo del Programa BEDA se caracteriza porque el centro tiene una experiencia educativa muy amplia en educación bilin­güe y una dinámica que integra y desarrolla aspectos que favore­cen el bilingüismo.
This model is characterized BEDA program because the center has a broad educational experience in bilingual education and a dynamic that integrates and develops aspects that favor bilingualism.
Desde Budrus a Jayyous, de Bilin a Qalqilya, iniciamos una chispa de resistencia no violenta que comenzó a atraer la atención de los jóvenes palestinos de todo el mundo.
From Budrus to Jayyous, Bilin to Qalqilya, we initiated a spark of non-violent resistance that started to attract the attention of young Palestinians everywhere.
Bilín y Naalín se encuentran al norte de Ramala.
Bil'in and Na'alin are north of Ramallah.
El 7 de enero de 2011, al igual que los demás viernes, se celebró otra protesta en Bilín.
On January 7, 2011, as on every Friday, another protest took place in Bil'in.
Los vecinos de Bilín que quedaron separados de sus tierras de cultivo se manifiestan desde hace seis años todos los viernes.
The residents of Bil'in who have been separated from their farmland have demonstrated every Friday for the past six years.
Su hijo Abdullah fue uno de los fundadores de las protestas sin armas y en gran medida no violentas que se han celebrado en Bilín todos los viernes durante casi seis años.
Her son Abdullah was a founder of the unarmed and largely non-violent protests that have been held in Bil'in every Friday for almost six years.
Como ejemplo, aquí se muestra la construcción de la torre de refrigeración de Ledvice, cerca de la ciudad de Bilin en la República Checa.
The example shows the new cooling tower of the Ledvice lignite power station near the Czech town of Bilin.
Palabra del día
fresco