bigheaded
Maple Leaf flowers very quickly and in just 45-50 days, producing bigheaded buds that are absolutely covered in sparkling resin. | La Maple Leaf florece muy rápido y, en solo 45-50 días, produce unos grandes cogollos completamente cubiertos de reluciente resina. |
So, some bigheaded thugs decided to see if they could make some changes to open up the obstructed flows and placed detonations in an attempt to do that. | Por lo tanto, algunos matones engreídos decidieron ver si podían hacer algunos cambios para abrir los flujos obstruidos y colocaron detonaciones en un intento de hacer eso. |
For example, when I was growing up children were discouraged to look at themselves in the mirror in case they became vain and bigheaded. | Por ejemplo, cuando yo era pequeño se desalentaba a los niños a que se miraran al espejo, por miedo a que se volvieran vanidosos y engreídos. |
Marcos is bigheaded and arrogant. He always talks about himself. | Marcos es engreído y arrogante. Siempre habla sobre sí mismo. |
Isaac is awfully bigheaded now that he's a famous actor. | Isaac es bastante engreído ahora que es actor famoso. |
Our boss is a bit bigheaded, but to be fair, he's extremely good at what he does. | Nuestro jefe es algo creído, pero a ser justo, es extremadamente bueno en lo que hace. |
Juan is so bigheaded I can't stand him. He acts like he's wise, but he's not. | No soporto al engreído de Juan. Presume de sabio sin serlo. |
Pedro is so bigheaded. One day he literally said to me, "I'm a gift for any woman." | Pedro es un engreído. Un día llegó a decirme literalmente, "Yo soy un regalo para cualquier mujer". |
My friend Julia is so bigheaded she thinks all men are crazy about her. | Mi amiga Julia es tan cachetona que se cree que todos los hombres están locos por ella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!