bienhechor
Bonaparte quisiera aparecer como el bienhechor patriarcal de todas las clases. | Bonaparte would like to appear as the patriarchal benefactor of all classes. |
Nunca he sido muy del tipo bienhechor, Nick. | I've never been much of a do-gooder, Nick. |
Bueno eres tú, y bienhechor; Enséñame tus estatutos. | Thou art good, and doest good; teach me thy statutes. |
No cualquier bienhechor que ha conocido por el camino. | It's not some random do-gooders That she's met along the way. |
Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos. | You are good, and do good. Teach me your statutes. |
Este monumento está dedicado al rey Alfonso IX, fundador, protector y bienhechor de Baiona. | This monument is dedicated to King Alfonso IX, founder, protector and benefactor of Bayonne. |
Se presenta como bienhechor del pueblo – y en muchas maneras, lo es. | He presents himself as a benefactor of the people–and, in many ways, he is. |
Se presenta como bienhechor del pueblo y en muchas maneras, lo es. | He presents himself as a benefactor of the people–and, in many ways, he is. |
El agradecimiento trae consigo nuevos beneficios, porque al bienhechor le gusta verse correspondido. | The gratefulness bring with itself new benefits, because the benefactor likes to be corresponded. |
Bueno eres tú, y bienhechor; enséñame tus estatutos. | You are good, and what you do is good; teach me your decrees. |
No eres un bienhechor. | You are not a do-gooder. |
La carcajada colectiva representa un estallido anticipado y bienhechor de psicosis colectivas de ese tipo. | Collective laughter and represents an early benefactor of collective psychosis such outbreak. |
El emperador Alejandro III, gran aficionado a los metales, era un bienhechor de la música. | Czar Alexandre III, a great fan of brasses, was a patron of music. |
A él le gustaba ser llamado bienhechor del pueblo, pero en realidad era un tirano (cf. | He liked to be called the benefactor of the people, but in reality he was a tyrant (cf. |
Aunque Lot debía su prosperidad a su relación con Abrahán, no manifestó gratitud hacia su bienhechor. | Although Lot owed his prosperity to his connection with Abraham, he manifested no gratitude to his benefactor. |
Que su sonido, sabio y bienhechor, haga eco en vuestro interior, irradiando fuerza y coraje para siempre. | May your sound, wise and beneficent, echo in your inmates radiating strength and courage forever. |
La reacción violenta cuando un sanador o bienhechor trata de hacer dinero a través de productos o servicios es enorme. | The backlash when a healer or do-gooder tries to make money off products or services is enormous. |
Nakajima, en reconocimiento, hace erigir una estatua de su bienhechor Sasakawa en el lobby de la OMS en Ginebra. | Nakajima, in recognition, erected a statue of his benefactor Sasakawa in the lobby of the WHO in Geneva. |
Si su arrepentimiento fue sincero, tendrás fuerzas para realizar tu regeneración y evolucionar – respondió su bienhechor. | If your repentance was sincere, you will have the strength to carry out your regeneration and to evolve - replied his benefactor. |
No, el hombre no es lobo para el hombre, es su hermano, su hermano solidario y bienhechor. | No, man is not a wolf to his fellowman; he is his compassionate and loving brother. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
gale
el vendaval
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
