bienes usados

En respuesta, se propuso un texto solicitando a la Secretaría que identifique opciones para lidiar con los bienes usados y en el final de su vida útil, incluyendo las obligaciones de recuperación de las donaciones de caridad.
In response, text was proposed requesting the Secretariat to identify options to deal with used and end-of-life goods, including take-back obligations for charitable donations.
¿Crees que es solo un sitio para subastar bienes usados?
Think that it's just an auction site for used goods?
De los bienes usados se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos.
For used goods the rights and claims for defects are excluded.
Parece que has recibido bienes usados.
It seems that you have received used goods.
Troc compra y vende bienes usados.
Troc buys and sells used goods.
El derecho se aplica siempre que el cliente no ha dañado o bienes usados.
The right applies only provided that the customer has not damaged or used goods.
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property.
Para trabajar en la venta de bienes usados, no es necesario un entrenamiento especial, solo un diploma de escuela secundaria.
To work in the sale of used goods, you do not need special training, just a high school diploma.
La reducción de aranceles regulada en los artículos 5 y 6 de este Acuerdo no se aplicará a bienes usados.
The reduction of duties provided for in Articles 5 and 6 of this Agreement shall not apply to used goods.
Del mismo modo, el Decreto 349 provee medidas como la aplicación de multas, el decomiso de instrumentos, equipos y otros bienes usados para la actividad en cuestión.
Likewise, Decree 349 allows for fines and seizure of instruments, equipment and other property used in the infringing activity.
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes y los ingresos por declaraciones de daños liquidadas por el seguro.
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and settlement of insurance claims.
En primer lugar, es posible eludir el Reglamento relativo al traslado de residuos si se declara que los artículos exportados son bienes usados y no residuos.
Firstly, it is possible to circumvent the Waste Shipments Regulation by claiming that the articles being exported are second-hand goods rather than waste.
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes y los ingresos por declaraciones de daños liquidadas por el seguro.
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims.
La importación de bienes usados generalmente tanto como para Turquía como para Egipto y en muchos Países no está permitida y esta sujeta a estrictas condiciones.
In many countries it is generally not allowed to import used goods–or is subject to tight restrictions.
La importación de bienes usados generalmente tanto como para Turquía como para Egipto y en muchos Países no está permitida y esta sujeta a estrictas condiciones.
In many countries it is generally not allowed to import used goods–or is subject to tight restrictions. Same applies to Turkey and Egypt.
Asimismo, a menudo se utilizan declaraciones falsas para exportar residuos como bienes usados, lo que complica la labor de las autoridades encargadas del seguimiento y cumplimiento de la normativa.
Furthermore, false declarations are often used to export waste as second-hand goods, which complicates the work of the authorities responsible for monitoring and enforcing the rules.
En general no existen incentivos para que usuarios y usuarias devuelvan sus bienes usados a algún lugar pero esto puede cambiar con un poco más de conciencia y elaborando una política oficial.
For many, there is no incentive to return their used goods anywhere, but with a bit more awareness and creating an official policy, this could change.
Todas las ventas se considerarán al contado y en euros (€), IVA incluido y sometido al régimen especial de bienes usados, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección.
All sales will be paid in euros (€), VAT included in the purchase price and subject to Spanish taxation on second hand items.
La marca de herramientas para el exterior estadounidense se asoció con eBay en septiembre de 2011 y lanzaron un mercado oficial de venta en el que los consumidores pueden comprar y vender bienes usados.
The US outdoor gear brand partnered with eBay in September 2011 to launch an official marketplace where customers could buy and sell used goods.
En el primer caso, usted va a adquirir la tarea de vender bienes usados que pertenezcan a un tercero, mediante el pago de una comisión encargada de mercado después de la venta a su fin.
In the first case, it will acquire the task to sell used goods belonging to a third person, upon payment of a commission to the shop after sale to an end.
Palabra del día
la guirnalda