bienes enviados
- Ejemplos
En Rusia y otros bienes enviados solamente prepago. | Goods are sent to Russia and other countries only prepaid. |
La factura con la descripción de los bienes enviados lleva fecha 24 de mayo de 1989. | The invoice reflecting the goods shipped is dated 24 May 1989. |
Siemens pide una indemnización por el total del valor de los bienes enviados pero no recibidos, es decir, 17.270 marcos alemanes (11.056 dólares de los EE.UU. | Siemens seeks compensation for the full amount of the goods shipped but not received, DEM 17,270 (USD 11,056). |
Nuestro operador de envío y entrega de equipos estará listos a tiempo para asegurar bienes enviados según el requisito de la orden de ventas. | Our shipping operator and delivering equipments will be ready on time to ensure goods shipped based on Sales Order requirement. |
Estos documentos varían dependiendo del país, si los bienes se transportan por tierra, aire o mar, y el tipo de bienes enviados. | The documents required will vary dependingon your country, whether the goods are transported by land, air or sea, and the typeof goods being shipped. |
Envío: Nuestro operador de envío y entrega de equipos estará listos a tiempo para asegurar bienes enviados según el requisito de la orden de ventas. | Shipping: Our shipping operator and delivering equipments will be ready on time to ensure goods shipped based on Sales Order requirement. |
Los aranceles de los Estados miembros, incluidos los gravados sobre bienes enviados a otros Estados miembros, se han incluido bajo el epígrafe de recursos propios tradicionales. | Member States' tariffs, including those charged on goods shipped to other Member States, have been included under traditional own resources. |
La garantía solo se aplica a los bienes enviados por Running Warehouse si se ha indicado expresamente en la confirmación del pedido del respectivo producto. | Guarantee only exists with regard to the goods shipped by Running Warehouse if this has been expressly stated in the order confirmation of the respective product. |
La garantía solo se aplica a los bienes enviados por Tennis Warehouse Europe si se ha indicado expresamente en la confirmación del pedido del respectivo producto. | Guarantee only exists with regard to the goods shipped by Tennis Warehouse Europe if this has been expressly stated in the order confirmation of the respective product. |
Nuestras soluciones de hardware y software están asegurando miles de contenedores, como parte de una iniciativa para asegurar todos los bienes enviados a través de Rusia con dispositivos de seguridad electrónica. | Our hardware and software solutions are securing thousands of containers, as part of an initiative to secure all goods sent through Russia with e-security devices. |
Que se derogue la Ley Jones La económicamente devastadora Ley Jones exige que todos los bienes enviados a Puerto Rico sean entregados por barcos de EUA desde puertos de EUA. | Abolish the Jones Act. The economically crippling Jones Act mandates that all goods sent to Puerto Rico must be delivered in U.S. ships from U.S. ports. |
Las normas sobre el manejo del correo de EE. UU. hacen extremadamente difícil que el ELA pueda recaudar sobre bienes enviados a la isla mediante el servicio postal de EE. | Rules regarding the handling of U.S. mail make it extremely difficult for the commonwealth to collect on goods sent via the U.S. postal service to the island. |
De hecho, las reglas sobre el manejo del correo de EE.UU. hacen extremadamente difícil que el ELA recaude sobre bienes enviados a la isla a través del servicio postal de EE.UU. | As it is, rules regarding the handling of U.S. mail make it extremely difficult for the commonwealth to collect on goods sent via the U.S. postal service to the island. |
Los bienes enviados aumentaron drásticamente en 2012, ya que una combinación de catástrofes azotaron Haití: sequías en la primera parte del año, seguidas de la tormenta tropical Isaac en agosto y el huracán Sandy en octubre. | The goods delivered increased dramatically in 2012 as a combination of disasters struck in Haiti, drought in the first part of the year, followed by Tropical Storm Isaac in August and Hurricane Sandy in October. |
El valor de las remuneraciones cobradas por la manufactura en insumos físicos que son propiedad de otros no equivale necesariamente a la diferencia entre el valor de los bienes enviados para su procesamiento y el valor de esos bienes una vez procesados. | The value of fees charged for manufacturing on physical inputs owned by others is not necessarily the same as the difference between the value of goods sent for processing and the value of goods after processing. |
El valor de las remuneraciones cobradas por la manufactura en insumos físicos que sean propiedad de otros no equivale necesariamente a la diferencia entre el valor de los bienes enviados para su procesamiento y el valor de esos bienes una vez procesados. | The value of fees charged for manufacturing on physical inputs owned by others is not necessarily the same as the difference between the value of goods sent for processing and the value of goods after processing. |
El valor de las remuneraciones cobradas por la manufactura en insumos físicos que son propiedad de otros no equivale necesariamente a la diferencia entre el valor de los bienes enviados para su procesamiento y el valor de esos bienes una vez procesados. | The value of fees charged for manufacturing on physical inputs owned by others is not necessarily the same as the difference between the value of goods sent for processing and the value of goods after processing. |
El comprador no tiene derecho a afectar los bienes enviados por el vendedor. | The buyer is not entitled to encumber goods delivered by the supplier. |
