bienes decomisados
- Ejemplos
Los recursos y bienes decomisados pasarán a propiedad del Estado y continuarán gravados por los derechos reales lícitamente constituidos sobre ellos en beneficio de terceros, hasta el valor de tales derechos. | Confiscated funds and property shall devolve to the State and shall continue to be encumbered by real property rights which have been lawfully created for the benefit of third parties, up to the value of such rights. |
Nada de lo dispuesto en el presente Convenio se interpretará de forma que permita que el valor total de los bienes decomisados exceda del importe de la cantidad de dinero especificada en la orden de comiso. | Nothing in this Convention shall be so interpreted as to permit the total value of the confiscation to exceed the amount of the sum of money specified in the confiscation order. |
El Gobierno mantendrá una parte de la $ 547 millones decomisados por PokerStars como un sustituto de los activos de Full Tilt decomisados para cubrir el litigio de las reclamaciones por otras partes que afirman intereses en los bienes decomisados Full Tilt. | The Government will maintain a portion of the $547 million forfeited by PokerStars as a substitute for the forfeited Full Tilt assets to cover the litigation of claims by other parties asserting interests in the Forfeited Full Tilt Assets. |
La estructura técnica y administrativa de la Unidad de Administración de Bienes Decomisados y Comisados se dispondrá reglamentariamente. | The technical and administrative structure of the Unit for the Administration of Seized and Attached Property shall be subject to regulations. |
Con respecto a la disposición de los bienes decomisados (párr. | With regard to the disposal of confiscated property (para. |
Hasta ahora solo el Organismo Judicial dispone de bienes decomisados al narcotráfico. | Only the Judicial Branch presently has access to confiscated narcotrafficking assets. |
Disposición de los bienes decomisados | Disposal of confiscated property |
De los bienes decomisados se dispondrá en la forma que se establece en esta ley. | Confiscated property shall be disposed of in the manner set out in this Law. |
El Canadá informó de que diversos acuerdos de distribución de bienes preveían la disposición definitiva de los bienes decomisados. | Canada reported that various asset-sharing agreements provided for the final disposal of forfeited assets. |
En lo tocante a la celebración de acuerdos sobre la disposición final de los bienes decomisados (disposición no obligatoria, párr. | Reporting on the conclusion of agreements on the final disposal of confiscated property (non-mandatory provision, para. |
Copia del acta se entregará a la persona a cuyo cuidado se hubieren encontrado los bienes decomisados. | A copy of the record shall be delivered to the person in whose care the seized property were placed. |
La manera en que se reparte el producto se establece en el Reglamento de participación en bienes decomisados. | The manner in which proceeds are shared is set out in the Forfeited Property Sharing Regulations. |
Se analizó también la cuestión de los gastos derivados de la administración de los bienes decomisados o embargados de forma preventiva. | The issue of costs associated with the administration of forfeited or frozen assets was also discussed. |
En particular, en el caso de malversación de fondos públicos, los bienes decomisados se restituirán al Estado que los solicite. | Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it. |
Recomendó que se adoptaran mecanismos para preservar el valor de los bienes decomisados, incluso mediante su enajenación anticipada. | The Meeting recommended the adoption of mechanisms for preserving the value of confiscated property, including through anticipated disposal of such property. |
Recomendó que se adoptaran mecanismos para preservar el valor de los bienes decomisados, incluso mediante su enajenación anticipada. | The Meeting recommended the adoption of mechanisms to preserve the value of confiscated property, including by anticipated disposal of such property. |
El Fondo Rotatorio de Aduanas podrá enajenar o rematar en el país o en el exterior, los bienes decomisados. | The Revolving Fund of the Customs Authority may sell or auction the confiscated goods in Colombia or another country. |
Indicó también que estaba próxima a sancionar leyes sobre el destino de los bienes decomisados y sobre la prevención del blanqueo de dinero. | It further indicated that laws on managing confiscated property and on preventing money-laundering were about to be adopted. |
En los travaux préparatoires se indicará que en algunos casos la restitución de los bienes decomisados podrá significar la restitución de títulos o valores. | The travaux préparatoires will indicate that return of confiscated property may in some cases mean return of title or value. |
Esta conferencia se centrará en el papel de los organismos encargados de la aplicación de la ley y en las mejores prácticas para gestionar bienes decomisados. | This conference will focus on law enforcement agencies roles and best practices on management of seized assets. |
