bienaventuranza
La familiaridad de las bienaventuranzas presenta el predicador con un desafío. | The familiarity of the beatitudes presents the preacher with a challenge. |
Las bienaventuranzas son su camino, su meta hacia la patria. | The Beatitudes are their path, their goal towards the homeland. |
Las bienaventuranzas y los mandamientos contienen un mensaje similar. | The beatitudes and the ten commandments have a similar message. |
Las bienaventuranzas constituyeron su saludo para toda la familia humana. | The beatitudes were His greeting to the whole human family. |
Continuaremos nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna. | We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column. |
En las bienaventuranzas el Señor nos indica el camino. | In the Beatitudes the Lord shows us the way. |
Las bienaventuranzas más importantes son las de los otros. | The more important Beatitudes are those of others. |
Continuaremos con nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna. | We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column. |
Las bienaventuranzas son una 'forma de vida', otro ya. | The Beatitudes are a 'way of life', they are another already. |
Seguid resignados ante el dolor, para que alcancéis las bienaventuranzas. | Go ahead humble before the pain, so that you reach the blessedness. |
¿Está el centurión mostrando una de las bienaventuranzas aquí? | Is the centurion modeling one of the Beatitudes here? |
Las bienaventuranzas se entienden desde el amor, porque son manifestaciones del amor. | The beatitudes are understood from love, because they are manifestations of love. |
Nos convertimos en ejemplos vivos de las bienaventuranzas. | We become living examples of the beatitudes. |
¡Qué contraste con la escena en el monte de las bienaventuranzas! | What a contrast to the scene upon the mount of the Beatitudes! |
Dos pilares: las bienaventuranzas y las palabras del juicio final. | Two pillars: the Beatitudes and the words of the Last Judgment. |
Mira, lee las bienaventuranzas que te van a venir bien. | Look, read the Beatitudes: that will do you good. |
Éste es el evangelio de las ocho bienaventuranzas. | Such is the Gospel of the eight Beatitudes. |
Metéte en el espíritu de las bienaventuranzas. | Enter into the spirit of the Beatitudes. |
Es la paz de las bienaventuranzas. | It is the peace of the Beatitudes. |
Las bienaventuranzas nacen del corazón misericordioso que no se cansa de esperar. | The Beatitudes are born of a merciful heart that never loses hope. |
