bienaventuranzas
-happiness
Plural de bienaventuranza

bienaventuranza

La familiaridad de las bienaventuranzas presenta el predicador con un desafío.
The familiarity of the beatitudes presents the preacher with a challenge.
Las bienaventuranzas son su camino, su meta hacia la patria.
The Beatitudes are their path, their goal towards the homeland.
Las bienaventuranzas y los mandamientos contienen un mensaje similar.
The beatitudes and the ten commandments have a similar message.
Las bienaventuranzas constituyeron su saludo para toda la familia humana.
The beatitudes were His greeting to the whole human family.
Continuaremos nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna.
We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column.
En las bienaventuranzas el Señor nos indica el camino.
In the Beatitudes the Lord shows us the way.
Las bienaventuranzas más importantes son las de los otros.
The more important Beatitudes are those of others.
Continuaremos con nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna.
We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column.
Las bienaventuranzas son una 'forma de vida', otro ya.
The Beatitudes are a 'way of life', they are another already.
Seguid resignados ante el dolor, para que alcancéis las bienaventuranzas.
Go ahead humble before the pain, so that you reach the blessedness.
¿Está el centurión mostrando una de las bienaventuranzas aquí?
Is the centurion modeling one of the Beatitudes here?
Las bienaventuranzas se entienden desde el amor, porque son manifestaciones del amor.
The beatitudes are understood from love, because they are manifestations of love.
Nos convertimos en ejemplos vivos de las bienaventuranzas.
We become living examples of the beatitudes.
¡Qué contraste con la escena en el monte de las bienaventuranzas!
What a contrast to the scene upon the mount of the Beatitudes!
Dos pilares: las bienaventuranzas y las palabras del juicio final.
Two pillars: the Beatitudes and the words of the Last Judgment.
Mira, lee las bienaventuranzas que te van a venir bien.
Look, read the Beatitudes: that will do you good.
Éste es el evangelio de las ocho bienaventuranzas.
Such is the Gospel of the eight Beatitudes.
Metéte en el espíritu de las bienaventuranzas.
Enter into the spirit of the Beatitudes.
Es la paz de las bienaventuranzas.
It is the peace of the Beatitudes.
Las bienaventuranzas nacen del corazón misericordioso que no se cansa de esperar.
The Beatitudes are born of a merciful heart that never loses hope.
Palabra del día
el regalo