La plataforma espiritual es eterna, bienaventurada y llena de conocimiento. | Spiritual platform is eternal, blissful and full of knowledge. |
Completamente divina significa eterna, bienaventurada y llena de conocimiento. | Completely divine means eternal, blissful and full of knowledge. |
Esto convertirá su vida en una celebración bienaventurada sin parar. | This will turn his life into a non-stop blissful celebration. |
Nuestra nación es bienaventurada debido a nuestras familias militares. (Aplausos.) | Our nation is blessed because of our military families. (Applause.) |
Con Ella, bienaventurada porque ha creído, podemos ser portadores de esperanza. | With Her, blessed because she believed, we can be bearers of hope. |
No es por nada que le llamemos nuestra esperanza bienaventurada. | It's not for nothing that we call it our blessed hope. |
¿Por qué la conciencia de Krishna es tan ilimitadamente bienaventurada? | Why is Krishna consciousness so unlimitedly blissful? |
Eso vuelve nuestra vida gozosa y realmente bienaventurada. | That makes our life enjoyable and really blissful. |
Las personas se privaron de la bienaventurada vida en el paraíso. | People were deprived of the blessed life of Paradise. |
Si quieres poseer la vida bienaventurada, desprecia la presente. | If you will possess the blessed life, despise this present life. |
María necesitó de un Salvador y todas las generaciones la llamarán bienaventurada. | Mary needed a Saviour and all generations will call her Blessed. |
¡La ignorancia es bienaventurada, y para nosotros puede ser una locura! | Ignorance might be bliss, for us it could be folly! |
Ellos no entienden que hay vida, vida bienaventurada, sirviendo a Kṛṣṇa. | They do not understand that there is life, blissful life, by serving Kṛṣṇa. |
Reciben la certeza de una eternidad bienaventurada. | They receive the assurance of a happy eternity. |
¿Cuál será la bienaventurada genera-ción que le acogerá? | What will the blessed generation be that welcomes him? |
Ver el visual de arriba mientras Khaled presumiblemente continúa celebrando su vida bienaventurada. | View the visual above while Khaled presumably continues to celebrate his blessed life. |
Es alegría suprema, constante e infinita; nada puede pertubar a la persona bienaventurada. | It is supreme joy, abiding and infinite; nothing can disturb the blissful person. |
Cuando sufres persecución por causa de MI NOMBRE tú eres realmente bienaventurada. | When you suffer persecution for MY Name sake you are truly blessed. |
Ese día, todos los pueblos me llamarán bienaventurada. | On this day all nations will call me blessed. |
Valorad las manifestaciones de bienaventurada comunión. | Cherish the manifestations of blissful communion. |
