bien sea

Popularity
500+ learners.
Sus líneas, bien sea verticales u horizontales deberán ser rectas.
Your lines will be straight and either vertical or horizontal.
Estáis presentes en numerosos países bien sea trabajando con tiendas físicas o marketplaces.
You are present in many countries whether working with physical stores or marketplaces.
Después de una ronda ganadora puedes jugar bien sea escalera o cartas.
You can play either ladder or card game after winning a round.
Todas las empresas intercambian informaciones, bien sea a nivel interno como externo.
All businesses exchange information, either in-house or externally.
Toda buena obra que logremos, bien sea declinará, o rápidamente se volverá obsoleta.
Any good work we accomplish will either decay or quickly become obsolete.
El responsable de la parroquia puede tener 2 ayudantes, bien sea diácono o bien vicario.
The head of the parish can have 2 helpers, either deacon or vicar.
Yo puedo responder bien sea sí o no, dada la contingencia de la sabiduría humana.
I can answer either yes or no, given the possibility of human wisdom.
También, llegarán a realizar ataques bien sea de caballería, de contacto y a distancia.
Too, They will come to perform either cavalry attacks, contact and distance.
También, llegarán a realizar ataques bien sea de caballería, de contacto y a distancia.
As well, They will come to perform either cavalry attacks, contact and distance.
De acuerdo a la opción que se escoja, uno recibe bien sea bendiciones o maldiciones.
With the chosen option have come either blessings or curses accordingly.
Y elige bien sea video o llamada telefónica.
Choose either Video or Phone Call.
A Colombia se puede ingresar desde Panamá, bien sea por tierra, aire o mar.
Colombia is generally accessible from Panama either by foot, airplane, or by boat.
Es frecuente que muchas personalidades famosas vengan a Barcelona, bien sea de vacaciones, o por motivos laborales.
Many celebrities come to Barcelona frequently, whether on vacation or for business purposes.
Sin embargo, hay muchas áreas manejadas que protegen la biodiversidad, bien sea de manera indirecta, incidental o fortuita.
There are however many managed areas that protect biodiversity, either indirectly, incidentally or fortuitously.
Comisión es realizar algún acto, bien sea en el nivel físico, mental o emocional.
Commission is to perform some act, either on the physical, or the mental, or the emotional level.
El artifacting desaparece cuando se pasa uno de los monitores bien sea a rotating o a scaling.
The artifacting disappears when you transform one of the monitors by either rotating or scaling.
Por medio de estas casillas, deberás moverte de manera diagonal, bien sea de derecha a izquierda o viceversa.
Through these boxes, you must move diagonally, either from right to left or vice versa.
Nuestro cerebro puede hallar soluciones al procesar bien sea texto (hemisferio izquierdo) o símbolos matemáticos (hemisferio derecho).
Our brains can find solutions by processing either text (left hemisphere) or mathematic symbols (right hemisphere).
La contrasea es encriptada usando bien sea la biblioteca de funciones crypt(3) o el algoritmo de hash md5.
The password is encrypted using either the crypt(3) library function or the md5 hash algorithm.
Sabed que todo el que sigue a Mi Hijo ha sufrido, bien sea de mente, espíritu o cuerpo.
Know that all who followed My Son had suffering, whether of mind, spirit, or body.
Palabra del día
el globo