bien gestionado
- Ejemplos
Es un desarrollo deseable en un fondo bien gestionado. | That is a desirable development in a soundly managed fund. |
Mantiene sus marcadores en un almacén central, bien gestionado bajo su control. | Keeps your bookmarks in one central, well-managed store under your control. |
Hostal bien gestionado con gran propietario que también reservará tus viajes. | Well-run hostel with great owner who will also book your trips. |
Ponemos todo nuestro empeño por conseguir un ambiente de trabajo seguro, saludable y bien gestionado. | We strive to provide a safe, healthy and well-managed working environment. |
Por último, el sector industrial desea poder ver un sistema de administración fiscal sencillo y bien gestionado. | Finally, industry wishes to see a well-managed and simple tax administration system. |
Un sistema de información es crucial para garantizar un mecanismo de coordinación activo, bien gestionado y transparente. | An information system is critical to ensuring the coordination mechanism is active, well-managed, and transparent. |
Ello puede lograrse mediante un sistema de registro universal y bien gestionado que sea accesible a todos y gratuito. | This can be achieved through a universal, well-managed registration system that is accessible to all and free of charge. |
Ello puede lograrse mediante un sistema de registro universal y bien gestionado que sea accesible a todos y gratuito. | This can be achieved through a universal, well-managed registration system that is accessible to all and free of charge. |
En otras palabras, un bosque bien gestionado, considerando todos los criterios, podría servir igualmente como una línea de base, agregó Thompson. | In other words, a well-managed forest, considering all the criteria, could equally serve as a baseline, Thompson added. |
La respuesta a sus necesidades influye en la reputación de KGHM como socio de negocio bien gestionado y fiable. | By satisfying their needs, the company upholds its reputation as a trustworthy and well-managed business partner. |
Gracias a CA Continuous Delivery Director, podrá ver enseguida los resultados inmediatos de un canal de entrega continua bien gestionado. | With CA Continuous Delivery Director, get up and running quickly and see immediate results of a well-managed continuous delivery pipeline. |
La movilidad a gran escala sería innecesaria si un Estado miembro cumpliera con sus responsabilidades mediante un servicio sanitario bien gestionado y eficaz. | Large-scale patient mobility should be unnecessary if a Member State discharges its responsibilities with a well-run, efficient health service. |
Inversores y capitalistas de riesgo ven a Remitly como un negocio bien gestionado, seguro y eficiente para realizar transferencias de dinero y transacciones internacionales. | Investors and venture capitalists see Remitly as a well-run, secure, and efficient business for international money transfers and transactions. |
Únase a la economía de las API de forma segura con un enfoque fiable y bien gestionado, y mida el rendimiento a lo largo del camino. | Join the API economy safely with a secure, well-managed approach and measure performance all along the way. |
Las comodidades de ser parte de un hotel bien gestionado son inigualable---seguridad, privacidad, orientado a personal de servicio, restaurante, estacionamiento, gimnasio, etc. | The amenities of being part of a well-managed hotel are unparalled---tight security, privacy, service oriented staff, on-site restaurant, parking, gym, etc. |
Nuestro objetivo es hacer que el proceso sea agradable y bien gestionado, nuestra intención es ofrecer el mejor servicio posible a cada cliente. | We aim to make it an enjoyable and well-managed process and our intention is to provide the very best service possible to every client. |
La necesidad de un plan de seguro médico bien gestionado que ofrezca prestaciones armonizadas con los fondos y programas de las Naciones Unidas exige recursos de personal específicos. | The need for a well-managed health insurance programme that provides benefits harmonized with United Nations funds and programmes requires dedicated staff resources. |
Un esfuerzo bien gestionado tendiente a lograr la paz mediante un proceso político viable debería formar parte integrante de nuestras estrategias de establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz. | A well-managed effort aimed at reaching peace through a viable political process should be an integral part of our peacemaking, peacekeeping and peacebuilding strategies. |
Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas. | That complicated topic requires a well-managed debate and a clear delineation of the steps that will help us understand how to make ecosystem approaches a reality. |
No hay que negar que los estudios existentes, relacionados con patrimonio y economía, dan como resultado que efectivamente, el patrimonio bien gestionado es motor de desarrollo en diferentes ámbitos. | There is no denying that existing studies related to heritage and economy prove that actually, well-managed heritage is a driver of development in various fields. |
