bien bonita

Popularity
500+ learners.
Hazme un dibujo bien bonito, ¿vale?
You draw me a nice picture, OK?
Aún sin haber utilizado el equipo, me gustó bastante el diseño, es bien bonito.
Even without using the equipment, I really liked the design, it's pretty much.
Eso fue bien bonito.
That was pretty cool.
Eso fue bien bonito.
That was pretty cool.
Todas las cosas que el le hizo, para poder cantarlo, para poder interpretar lo que yo quería y definitivamente, finalmente salió, por lo menos bien bonito.
All things that made him, to cantarlo, to interpret what I wanted and definitely, finally left, well at least pretty.
Puedes quedarte dentro, en el salón principal planta calle, el salón de las tertulias que es bien bonito o hacer como nosotras y quedarte fuera en el callejón.
You can stay inside, in the main area at street level or the pretty tertulias room, or you can do what we did and sit outside in the street.
Mantener la posición de casa bien bonito cerca de tiendas de compras, cerca de lagos y parques, muchas de las fechas, nuevas techo, calentador de agua, suelos y, recientemente, de la pintura.
Well Maintain Home nice location Close to shopping stores, close to lakes and parks,many up dates, newer roof, water heater, floors and recently paint.
Estuvo bien bonito lo que habéis hecho ahí dentro, chicos.
That was a nice thing you guys did in there.
Vayamos a cenar a un lugar bien bonito
Let's go to dinner at a very nice place
Es bien bonito su informe, pero ha de aclarármelo un poco.
Your investigation's all fine, but you have to explain a bit.
O quédeselo para usted mismo, pues es bien bonito.
Or you can just keep it for yourself, since it's so beautiful.
Y tu cabello está bien bonito.
And your hair is quite pretty.
¡Es una mansión hermosa! Un sitio bien bonito para vivir.
Such a beautiful mansion, a really nice place to live.
Ese de las sombras, es bien bonito, ¿ah?
That one with the shadows. Nice, isn't it?
Me gusta lo veloz que es, y el escritorio nuevo es bien bonito.
I like how fast he is, and the new desktop is very nice.
Déjenme contarles un cuento bien bonito.
Okay, let me tell you a really nice story.
El tigre fue bien bonito.
The tiger was pretty good.
Alojamiento bien bonito y limpio.
Very nice and clean accommodation.
Scott-o noviembre 12, 2015 a las 12:26 Me parece un sentimiento bien bonito y muy universal además.
Scott-o November 12, 2015 to 12:26 I think a pretty good feeling and very universal well.
Lo expresó pues bien bonito.
He put that real nice.
Palabra del día
el rocío