bicultural

Asimismo ha habido importantes avances en la educación bicultural.
Important progress has also been made in bicultural education.
Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana.
Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required.
La identidad bicultural en Malinche y Las dos orillas.
Historical Bilingual Identity in Malinche and Las dos Orillas.
Requisitos mínimos para los candidatos incluyen: Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana.
Minimum requirements for candidates include: Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required.
Esta es la mejor manera para que te conviertas en bilingüe y bicultural!
This is the best way for you to become bilingual and bicultural!
Todos los servicios son provistos por personal bilingüe, bicultural de la comunidad de habla portugués.
All services are provided by bilingual, bicultural staff from the Portuguese- speaking community.
La mayor parte de los individuos en este segmento de edad tiende a ser bilingüe y bicultural.
Most in this age segment tend to be bilingual and bicultural.
No solo soy bilingüe, soy bicultural.
And I'm not only bilingual but bicultural.
El proyecto incluirá componentes sobre educación intercultural y bicultural, promoción cultural y desarrollo de la juventud.
The project will include components on intercultural and bicultural education, cultural promotion and youth development.
Es bilingüe y se volvió bicultural al vivir varios años en los Estados Unidos.
He is bilingual and became bicultural by spending a number of years in the USA.
La Profesora Osuna se especializó en: lectura, escritura, educación y alfabetización bicultural bilingüe y psicosociolingüística.
Professor Osuna specialized in reading, writing, education and bilingual and bicultural literacy psicosociolingüística.
Como dijo Crespo, siendo bicultural significa que dos mundos culturales diferentes han dejado su hermosa y dolorosa marca.
Like Crespo said, being bicultural means that two different cultural worlds have left their beautiful and painful mark.
Guardianes del Patrimonio (bicultural) Aunque algo progresivo, son hispanos centrados y enfocados en la preservación de su patrimonio.
Heritage Keepers (bicultural), while somewhat progressive, they are Hispanic centered and focused on preserving their heritage.
Iván es trilingüe y bicultural, lo cual le ha beneficiado en sus relaciones tanto laborales como sociales.
Ivan is trilingual and bicultural, and this has been an asset in his labor and social relations.
Finalmente, le encanta México, y preferiría tener visitas más largas, disfruta mucho ser bilingüe y bicultural.
Finally, he likes México, and would prefer to have longer visits there, loving that he's bilingual and bicultural.
Muchos programas han observado que tener a su disposicion un personal bilingue y bicultural ayuda a promover la confianza (Espinosa y Lesar, 1994).
Many programs report that having bicultural and bilingual staff helps promote trust (Espinosa & Lesar, 1994).
Después de recibir su plan, cada mujer lo examinó en una sesión privada de 1 hora con una enfermera bilingüe y bicultural.
After receiving her plan, each woman reviewed it in a 1-hour private session with a bilingual, bicultural nurse.
En California, los doctores colaboran con doctores hablantes de mixteco, en Oaxaca, para ofrecer cuidado bilingüe y bicultural a migrantes indígenas.
In California, doctors are working together with Mixteco-speaking doctors in Oaxaca to provide bilingual and bicultural care to indigenous migrants.
Los pueblos indígenas deberán tener derecho a su propio conocimiento, lenguaje, educación apropiada a su cultura, incluyendo educación bicultural y bilingue.
Indigenous Peoples should have the right to their own knowledge, language, and culturally appropriate education, including bicultural and bilingual education.
Explique las razones por la reducción presentada en el Estado parte de asignación presupuestal a la educación bilingüe y bicultural.
Please explain the reasons for the reportedly sharp reduction by the State party of the budgetary allocation in respect of bilingual and bicultural education.
Palabra del día
el coco