bicultural
Asimismo ha habido importantes avances en la educación bicultural. | Important progress has also been made in bicultural education. |
Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana. | Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required. |
La identidad bicultural en Malinche y Las dos orillas. | Historical Bilingual Identity in Malinche and Las dos Orillas. |
Requisitos mínimos para los candidatos incluyen: Se requiere bilingüe / bicultural para la población hispana. | Minimum requirements for candidates include: Bilingual/bicultural for the Hispanic population is required. |
Esta es la mejor manera para que te conviertas en bilingüe y bicultural! | This is the best way for you to become bilingual and bicultural! |
Todos los servicios son provistos por personal bilingüe, bicultural de la comunidad de habla portugués. | All services are provided by bilingual, bicultural staff from the Portuguese- speaking community. |
La mayor parte de los individuos en este segmento de edad tiende a ser bilingüe y bicultural. | Most in this age segment tend to be bilingual and bicultural. |
No solo soy bilingüe, soy bicultural. | And I'm not only bilingual but bicultural. |
El proyecto incluirá componentes sobre educación intercultural y bicultural, promoción cultural y desarrollo de la juventud. | The project will include components on intercultural and bicultural education, cultural promotion and youth development. |
Es bilingüe y se volvió bicultural al vivir varios años en los Estados Unidos. | He is bilingual and became bicultural by spending a number of years in the USA. |
La Profesora Osuna se especializó en: lectura, escritura, educación y alfabetización bicultural bilingüe y psicosociolingüística. | Professor Osuna specialized in reading, writing, education and bilingual and bicultural literacy psicosociolingüística. |
Como dijo Crespo, siendo bicultural significa que dos mundos culturales diferentes han dejado su hermosa y dolorosa marca. | Like Crespo said, being bicultural means that two different cultural worlds have left their beautiful and painful mark. |
Guardianes del Patrimonio (bicultural) Aunque algo progresivo, son hispanos centrados y enfocados en la preservación de su patrimonio. | Heritage Keepers (bicultural), while somewhat progressive, they are Hispanic centered and focused on preserving their heritage. |
Iván es trilingüe y bicultural, lo cual le ha beneficiado en sus relaciones tanto laborales como sociales. | Ivan is trilingual and bicultural, and this has been an asset in his labor and social relations. |
Finalmente, le encanta México, y preferiría tener visitas más largas, disfruta mucho ser bilingüe y bicultural. | Finally, he likes México, and would prefer to have longer visits there, loving that he's bilingual and bicultural. |
Muchos programas han observado que tener a su disposicion un personal bilingue y bicultural ayuda a promover la confianza (Espinosa y Lesar, 1994). | Many programs report that having bicultural and bilingual staff helps promote trust (Espinosa & Lesar, 1994). |
Después de recibir su plan, cada mujer lo examinó en una sesión privada de 1 hora con una enfermera bilingüe y bicultural. | After receiving her plan, each woman reviewed it in a 1-hour private session with a bilingual, bicultural nurse. |
En California, los doctores colaboran con doctores hablantes de mixteco, en Oaxaca, para ofrecer cuidado bilingüe y bicultural a migrantes indígenas. | In California, doctors are working together with Mixteco-speaking doctors in Oaxaca to provide bilingual and bicultural care to indigenous migrants. |
Los pueblos indígenas deberán tener derecho a su propio conocimiento, lenguaje, educación apropiada a su cultura, incluyendo educación bicultural y bilingue. | Indigenous Peoples should have the right to their own knowledge, language, and culturally appropriate education, including bicultural and bilingual education. |
Explique las razones por la reducción presentada en el Estado parte de asignación presupuestal a la educación bilingüe y bicultural. | Please explain the reasons for the reportedly sharp reduction by the State party of the budgetary allocation in respect of bilingual and bicultural education. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!