bicéfalo
- Ejemplos
¿Qué recibe el Ejército a cambio de su apoyo al régimen bicéfalo? | What does the Army receive in exchange for supporting the two-headed regime? |
El nombre de la huaca se origina en una de dichas figuras, un ser bicéfalo con incontables patas, similar a un dragón. | The name of the temple originates from one of these figures, a two-headed being with innumerable feet, similar to a dragon. |
El nombre de la huaca se origina en una de dichas figuras, un ser bicéfalo con incontables patas, similar a un dragón. | The name of the temple originates from one of said figures, a two-headed being with innumerable feet, similar to a dragon. |
Solo es posible enfrentar al monstruo bicéfalo, o tricéfalo, que hoy controla el poder en Nicaragua, si nos revestimos de valores éticos y morales. | The only possibility of facing the two-headed or three-headed monster currently controlling power in Nicaragua is by arming ourselves with ethical and moral values. |
Los políticos Occidentales entonces, engendraron a un monstruo bicéfalo, una cabeza es el poder del Sionismo en las capitales Occidentales, y la otra, el poder del Comunismo avanzando desde la cautiva Rusia. | The Western politicians thus bred a bicephalous monster, one head being the power of Zionism in the Western capitals, and the other the power of Communism advancing from captive Russia. |
Por mucho que se critique la configuración básica de las Instituciones europeas, gracias al carácter bicéfalo de la Comisión tenemos la posibilidad de que ésta tome la iniciativa y proponga objetivos vinculantes. | Much as there is to criticise in the basic structure of Europe's institutions, by means of this twin-track approach we have given the Commission a chance to take the initiative and subsequently propose mandatory targets. |
Esta postura cruda ante la rehabilitación y la necesidad de dar servicio a Intermediae como una institución en gestación y en constante evolución, así como las indefiniciones naturales de un cliente bicéfalo forjaron la dureza natural de este proyecto. | This crude standpoint before refurbishment and the necessity to serve Intermediae like a rising institution in constant evolution, so the natural ambiguities from a bicephalous client, had forged the natural hardness of the project. |
La Constitución de 1992 instaura en el Togo un régimen democrático semiparlamentario con un poder ejecutivo bicéfalo. | The 1992 Constitution of Togo established a semi-parliamentary democracy with a bicephalous executive. |
