- Ejemplos
The obligation to submit bi-annual reports was not respected. | No se respetó la obligación de presentar informes semestrales. |
In order to ensure a proper implementation, the Netherlands will provide the Commission with a bi-annual monitoring report. | Para garantizar su correcta ejecución, los Países Bajos presentarán a la Comisión un informe de supervisión semestral. |
A bi-annual survey on TSEs resistant genotypes in goats was submitted by Cyprus in 2005, with a view to obtain financial support from the Community. | En 2005, Chipre presentó un estudio bienal sobre genotipos resistentes a las EET en los caprinos, con objeto de obtener ayuda financiera de la Comunidad. |
Inter alia Poland had to provide bi-annual monitoring reports, and independent evaluations were carried out by an independent consultant in 2004, 2005 and 2006. | Entre otras cosas, las autoridades polacas debían facilitar informes de control semestrales y un consultor independiente llevó a cabo evaluaciones independientes en 2004, 2005 y 2006. |
The Commission will provide a bi-annual report on implementation and results obtained and on the main outcomes and effects of aid for trade assistance. | La Comisión proporcionará un informe bianual sobre la ejecución y los resultados obtenidos y sobre los principales resultados y efectos de la asistencia de ayuda al comercio. |
A bi-annual survey on TSEs resistant genotypes in goats was submitted by the Cypriot authorities in 2005, with a view to obtain financial support from the Community. | En 2005, las autoridades chipriotas presentaron un estudio bienal sobre genotipos resistentes a las EET en los caprinos, con objeto de obtener ayuda financiera de la Comunidad. |
The fishing opportunities for deep-sea species as defined in Article 2(a) of Council Regulation (EC) No 2347/2002 [3] are decided on a bi-annual basis. | Las posibilidades de pesca de las especies de aguas profundas que se definen en el artículo 2, letra a), del Reglamento (CE) no 2347/2002 del Consejo [3] se deciden con carácter bianual. |
This was confirmed by the figures provided by Poland in its bi-annual monitoring report, e.g. for 2003, see OCCP Report No 2, Annex 5, p. 5. | Así lo confirmaron las cifras facilitadas por Polonia en su informe de control semestral, por ejemplo para 2003, véase el informe no 2 del UOKiK, anexo 5, p. 5. |
Harmonised frequencies and maximum remittance dates for the information to be exchanged on a regular basis should also be established, providing for information to be exchanged on a bi-annual or annual basis. | También han de establecerse frecuencias y fechas límite de transmisión armonizadas para la información que debe intercambiarse periódicamente, previendo el intercambio de información sobre una base semestral o anual. |
In 2012, the Commission issued Guidelines for Member States concerning police measures in the internal border zones accompanying the First Bi-annual report on the functioning of the Schengen area [1]. | En 2012, la Comisión publicó directrices para los Estados miembros en materia de medidas policiales en las zonas fronterizas interiores complementarias al primer informe semestral sobre el funcionamiento del espacio Schengen [1]. |
