beyond the law
- Ejemplos
The believer never seeks to go beyond the law. | El fiel no pretende ir más allá de la ley. |
What this man deserves is beyond the law. | Lo que ese hombre merece está por encima de la ley. |
Going beyond the law is repugnant to me. | Ir más allá de la ley me repugna. |
Mulutinac, communism is beyond the law, get it? | Milutinac, el comunismo está fuera de la ley. ¿Entiendes? |
They were beyond the law, the pair of them. | Estaban más allá de la ley, ambos. |
And in reality they are, in practice, beyond the law. | Y en realidad lo son, en la práctica, están más allá de la ley. |
This placed the Bolsheviks in fact beyond the law. | Con esto, los bolcheviques quedaban de hecho fuera de la ley. |
One person is beyond the law. | Hay personas que están más allá de la ley. |
We are beyond the law. | Estamos más allá de la ley. |
He is beyond the law. | Está más allá de la ley. |
Men beyond the law. | Hombres más allá de la ley. |
He is beyond the law now. | Ahora, él está más allá de la Ley. |
No-one's beyond the law. | Nadie está por encima de la ley. |
But the structural problems of society are often beyond the law. | Sin embargo los problemas estructurales de la sociedad van muchas veces más allá de las leyes. |
There is only a man who has set himself above and beyond the law. | Es solo un hombre que se colocó por encima y más allá de la ley. |
We are beyond the law. | Estamos más allá de la ley. No. |
Their blatant tactics have shown their arrogance in believing themselves to be beyond the law. | Sus tácticas patentes han mostrado su arrogancia al creerse estar más allá de la ley. |
We're out at sea. We're beyond the law. | Estamos más allá de la ley. |
He is beyond the law now. | La ley ya no le alcanza. |
And even if there weren't... this site has mirrors outside the U.S. It's beyond the law. | E incluso si no hubiera... este sitio cuenta con espejos exteriores los EE.UU. Es más allá de la ley. |
