beyond a shadow of a doubt
- Ejemplos
And we will prove that beyond a shadow of a doubt. | Y vamos a demostrar que mas allá de una sombra de duda. |
We know this statistically, beyond a shadow of a doubt. | Lo sabemos, por datos estadísticos, sin ninguna sombra de duda. |
Know it beyond a shadow of a doubt. | Sépanlo más allá de una sombra de duda. |
I believe, beyond a shadow of a doubt, that she is innocent. | Creo, sin sombra de duda, que ella es inocente. |
That proves beyond a shadow of a doubt | Demuestra que más allá de la sombra y de la duda |
And I will prove that to you beyond a shadow of a doubt. | Y voy a probárselo a ustedes sin una sombra de duda. |
And we will prove that beyond a shadow of a doubt. | Y lo probaremos sin ningún género de duda. |
And we will prove that beyond a shadow of a doubt. | Y demostraremos eso sin que haya lugar a dudas. |
And I'm gonna prove it to you beyond a shadow of a doubt. | Y os lo probaré más allá de cualquier sombra de duda. |
They know, beyond a shadow of a doubt, that their time is nearly up. | Ellos saben, más allá de cualquier duda, que su tiempo está casi acabado. |
At that moment you know beyond a shadow of a doubt what it is. | En ese momento saben sin lugar a dudas que es esto. |
Listen, if I cn prove to you beyond a shadow of a doubt. | Escucha, te lo puedo probar más allá de la sombra de la duda. |
It's Barcelona's most prominent cultural center beyond a shadow of a doubt. | Sin lugar a dudas, es el centro cultural más destacado de Barcelona. |
I can say, beyond a shadow of a doubt that Clark Kent loves Lois Lane. | Puedo decir, sin lugar a dudas que Clark Kent ama a Lois Lane. |
Tell me one thing in your life beyond a shadow of a doubt that you really believe | Dime una cosa en la que realmente creas sin ninguna duda. |
Don't walk away now unless you know beyond a shadow of a doubt that you can't. | No huyas ahora a menos que sepas que no puedes hacerlo. |
Because you can't prove beyond a shadow of a doubt that Slenderman is fake or real. | Porque no se puede probar más allá de lo razonable... que Slenderman es falso o real. |
Don't walk away now unless you know beyond a shadow of a doubt that you can't. | No te alejes ahora a menos que sepas que no puedes hacerla. |
And I know, beyond a shadow of a doubt, that you did not cut those LVAD wires. | Y sé, sin la más mínima duda que tú no cortaste los cables del DAVI. |
And I know beyond a shadow of a doubt that you did not cut those lvad wires. | Y sé, sin lugar a dudas, que tú no cortaste los cables de ese LVAD. |
