beyond a reasonable doubt
- Ejemplos
He must be proven guilty beyond a reasonable doubt. | Él debe ser probada su culpabilidad más allá de toda duda razonable. |
He was proven guilty beyond a reasonable doubt. | Fue encontrado culpable más allá de la duda razonable. |
The State is required to prove their case beyond a reasonable doubt. | El Estado está obligado a probar su caso fuera de la duda razonable. |
You're innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt. | Eres inocente hasta que se demuestre lo contrario más allá de una duda razonable. |
My team can demonstrate the existence of this system beyond a reasonable doubt. | Mi equipo puede demostrar la existencia de este sistema sin duda alguna. |
Apparently, I was unable to break up beyond a reasonable doubt. | Fui incapaz de romper más allá de toda duda razonable. |
That's a long way from beyond a reasonable doubt. | Eso está lejos de ser una duda razonable. |
It's quite another to prove it beyond a reasonable doubt. | Otra muy distinta, demostrarlo más allá de toda duda. |
You're innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt. | Eres inocente hasta que se demuestre lo contrario más allá de una duda razonable. |
Baker should only be convicted if found guilty beyond a reasonable doubt. | Baker, solo debe ser condenado si es encontrado culpable más allá de una duda razonable. |
Can we prove beyond a reasonable doubt that He's done this? | ¿Podemos demostrar sin lugar a cualquier duda que Él ha hecho todo eso? |
I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. | No puedo decirles más allá de toda duda razonable qué pasó en ese barco. |
The jury must find the defendant guilty beyond a reasonable doubt. | El jurado tiene que determinar que el acusado es culpable más allá detoda duda razonable. |
The only difference is, you have to prove yours beyond a reasonable doubt. | La única diferencia es, que tú tienes que probar lo tuyo más allá de la duda razonable. |
The only difference is, you have to prove yours beyond a reasonable doubt. | La única diferencia es, que tú tienes que probar lo tuyo más allá de la duda razonable. |
Yes, and if the standard were beyond a reasonable doubt, then I'd be unconvinced. | Sí, y si el modelo fuera más allá de una duda razonable, entonces yo estaría convencido. |
Yes, and if the standard were beyond a reasonable doubt, then I'd be unconvinced. | Sí, y si el estándar estuviera por debajo de la duda razonable, entonces estaría convencido. |
I know, if he is guilty, I'll need to be convinced beyond a reasonable doubt. | Sé, que si es culpable, necesitaré estar convencido más allá de una duda razonable. |
I know if he is guilty, I'll need to be convinced beyond a reasonable doubt. | Sé, que si es culpable, necesitaré estar convencido más allá de una duda razonable. |
This is not the 'proof beyond a reasonable doubt' required for a conviction. | Ésta no es la 'prueba más allá de una duda razonable' que se requiere para una sentencia. |
