beyond a certain point
- Ejemplos
They will not be allowed to do so beyond a certain point. | No se les permitirá hacerlo más allá de cierto punto. |
Having more, no longer increases happiness, beyond a certain point. | Tener más ya no aumenta la felicidad, más allá de cierto punto. |
Cars not allowed beyond a certain point. | Los coches no están permitidos más allá de cierto punto. |
It does not go beyond a certain point. | No va más allá de cierto límite. |
Neither side was willing to make concessions beyond a certain point. | Ninguna de las partes estaba dispuesta a hacer concesiones por encima de cierto punto. |
Until that day, however, you cannot expect to go beyond a certain point. | Hasta ese día sin embargo no esperes continuar luego de cierto punto. |
But stand itself is not going to carry you beyond a certain point. | Pero la posición por sí no nos llevará más allá de cierto punto. |
I was always wary of getting closer to people beyond a certain point. | Siempre me preocupaba acercarme a la gente más allá de un cierto punto. |
Are you unable to adjust the size of the Zotero pane downwards beyond a certain point? | ¿No puedes ajustar el tamaño del panel de Zotero más allá de un cierto punto? |
But, again like those movements, it could not carry that struggle forward beyond a certain point. | Pero, igual que aquellos movimientos, no podía llevar la lucha más allá de un punto. |
This shows that etheric energy, concentrated beyond a certain point, may initiate an outpouring of electromagnetic energy. | Esto demuestra que la energía etérica, concentrada más allá de cierto punto, podía iniciar una efusión de energía electromagnética. |
But once beyond a certain point, the stabilizer can't compensate for the movement and the image starts to move as intended. | Una vez rebasado cierto punto, el estabilizador no puede compensar más el movimiento y la imagen comienza a moverse como se requería. |
Shade on crops or pasture reduces their photosynthetic activity and beyond a certain point will affect growth rates. | En efecto, sobre los cultivos o los pastos reduce la actividad fotosintética de los mismos y, superando cierto punto, afectará los índices de crecimiento. |
We must remember also that beyond a certain point it is not safe nor wise to carry the communication of the facts of the solar system. | Debe recordarse también que más allá de cierto punto no es conveniente ni prudente dar información sobre los hechos del sistema solar. |
The data sets are so large, unique and complex that, beyond a certain point, the function of the algorithm begins eluding the designers. | Los datos son tantos, tan exclusivos y tan complejos que, a partir de cierto punto, la función del algoritmo empieza a eludir a los diseñadores. |
This is not as bad as a rule have the most automatic watches with a slipping clutch, which prevent the rearing beyond a certain point. | Esto no es tan malo como regla general tienen los relojes más automáticas con un embrague de fricción que impiden la cría más allá de cierto punto. |
Having passed beyond a certain point, it was as if the mind was cut loose and had penetrated to the deepest, quietest spot inside. | Habiendo pasado más allá de cierto punto, era como si la mente estuviese libre de ataduras y hubiese penetrado hacia el más profundo y quieto punto interior. |
Recall the Philosopher's Stone glowing when multiplied beyond a certain point, and that its potent etheric energy output assists with psychic activation. | Hay que recordar que la Piedra Filosofal brillaba cuando era multiplicada más allá de cierto punto, y que su potente producción de energía etérica surgía por medio de la activación física. |
A certain level of insecurity and distrust may induce entrepreneurial initiative, but beyond a certain point it can also lead to profound and destructive social disintegration. | Un determinado nivel de inseguridad y desconfianza puede ser un acicate para la iniciativa empresarial, pero pasado cierto límite también puede causar una desintegración social profunda y destructiva. |
So it is that any movement in culture or in the institutions of power sows the seeds of its own destruction when it develops beyond a certain point. | Así es que cualquier movimiento en la cultura o en las instituciones de poder siembra las semillas de su propia destrucción cuando se desarrolla más allá de cierto punto. |
