between two trees
- Ejemplos
It puts in scene a strong relation between two trees. | Pone en escena una fuerte relación entre dos árboles. |
He found him sleeping in a hammock between two trees. | Lo encontró dormido en una red entre dos árboles. |
They're walking up, and they're now between two trees. | Ellos caminan hacia arriba, y ahora ellos están entre dos árboles. |
You will have the same effect as if you are relaxing between two trees. | Usted tendrá el mismo efecto como si usted esté relajando entre dos árboles. |
It landed between two trees. | Aterrizó entre dos árboles. |
There was a favourite spot between two trees where he went when he wanted to think. | Era un rincón predilecto entre dos árboles donde se quedaba cuando quería pensar. |
It was cheery and bright with potted plants outside and a hammock strung between two trees. | Era alegre y brillante con macetas con plantas y una hamaca colgada entre dos árboles. |
In a romantic mind, heart bark painting features a strong bond between two trees. | Tiene un espíritu romántico? Esta Corteza de corazôn muestra un fuerte vínculo entre dos árboles. |
Put a pole in between two trees and attach your bags to it with a lark's head knot. | Coloca un poste entre dos árboles y cuelga bolsas, unidas con un nudo de golondrina. |
Even between two trees of the same species might be noticeable differences, especially if they are from different places. | Incluso entre dos árboles de la misma especie puede haber notables diferencias, sobre todo si proceden de lugares distintos. |
Put a pole in between two trees and attach your bags to it with a lark's head knot. | Coloca un poste entre dos √°rboles y cuelga bolsas, unidas con un nudo de golondrina. |
However, since the hammock is hanging between two trees, this actually is not the best way to stabilize. | Sin embargo, puesto que la hamaca está colgando entre dos árboles, ésta no es realmente la mejor manera de estabilizarse. |
Someone tied a rope between two trees, making the doctor fall while horseback riding and break his bones. | Alguien ha tendido una cuerda entre dos árboles, provocando la caída del doctor de su caballo y ocasionándole graves fracturas. |
Accessories that are more practical include tree-ties that make the job of putting your hammock between two trees a simple process. | Los accesorios que son más prácticos incluyen a'rbol-atan eso hacen el trabajo de poner su hamaca entre dos árboles un proceso simple. |
All you need to buy are the rackets - a washing line can be run between two trees for the net. | Solo tendrá que comprar las raquetas: una cuerda de tender entre dos árboles puede hacer de red. |
The manipulators, all initiated men, are masked behind a curtain of cloth body wraps or raffia covering between two trees or dwellings. | Los manipuladores, hombres iniciados, se ocultan detrás de una cortina de tela o de rafia, sujeta entre dos árboles. |
The most commonly used straps are tree straps, which allow you to stretch your hammock between two trees or posts. | Las correas lo más comúnmente posible usadas son las correas del árbol, que permiten que usted estire su hamaca entre dos árboles o postes. |
Moreover, hammocks have been used to prevent sleeping on muddy ground by hanging them between two trees or between two vehicles. | Por otra parte, las hamacas han sido utilizadas para evitar el dormir en la tierra fangosa colgándolas entre dos árboles o entre dos vehículos. |
The car came to rest on its top, pinned between two trees, with John and I trapped and unconscious beneath its weight. | El auto se detuvo sobre su techo sujetado entre dos árboles con John y yo atrapados e inconscientes bajo su peso. |
From this campsite, discover the unique Catalan region by bicycle or by foot, or hang your hammock up between two trees and relax. | Descubre el singular entorno catalán desde el camping, en bicicleta o a pie, o estira tu hamaca entre dos árboles y relájate. |
