between posts
- Ejemplos
This will build specific connections between posts and wiki articles. | Esto va a construir conexiones específicas entre las discusiones y artículos. |
In extremely windy regions, the distance between posts should be reduced. | En zonas con mucho viento, se debería reducir la distancia entre postes. |
This is the amount of time that will pass between posts being published. | Es decir, el tiempo que pasará entre cada publicación. |
Several barbed wire strands might be necessary to be installed in between posts. | Varios hilos de alambre de púas podrían ser necesarias para ser instalado en entre los postes. |
If you`re looking to suspend your banner between posts, use ropes or bungee to secure each corner to the posts. | Si desea suspender su estandarte entre publicaciones, utilice cuerdas o bungee para asegurar cada esquina en las publicaciones. |
Regardless of the post type, we recommend the distance between posts to be no more than 5 metres apart. | Independientemente del tipo de poste, recomendamos que no haya más de 5 metros de distancia entre ellos. |
In order to distinguish between posts more carefully, the researchers need to measure the sentiment of each post. | Con el fin de distinguir entre los mensajes con más cuidado, los investigadores necesitan medir el sentimiento de cada puesto. |
If you`re looking to suspend your banner between posts, use ropes or bungee to secure each grommeted corner to the posts. | Si está buscando suspender su estandarte entre las publicaciones, use cuerdas o bungee para asegurar cada esquina con ojales en las publicaciones. |
There are already too many things to check, in particular that the links between posts still work despite the changes of urls. | Ya hay demasiadas cosas que comprobar, en particular, que los vínculos entre los articulos siguen funcionando a pesar de los cambios de url. |
Smaller livestock, such as sheep and goats, will require closely spaced barbed wire strands in between posts to prevent them from crossing over. | Ganado más pequeños, tales como ovejas y cabras, requerirá espaciados estrechamente hilos de alambre de púas en entre los postes para evitar que cruzar. |
So, the best blogging advice for this tip is to post as often as you can, but to not wait too long between posts. | Por lo tanto, el mejor consejo de los blogs para este consejo es publicar todas las veces que pueda, pero no esperar demasiado tiempo entre los postes. |
Reiterates that any transfer of resources between posts and non-post objects of expenditures would require the approval of the General Assembly; | Reitera que toda transferencia de recursos entre objetos de gastos relacionados con puestos y objetos de gastos no relacionados con puestos debe contar con su aprobación; |
There are already too many things to check, in particular that the links between posts still work despite the changes of urls. | Yo no cambio algunas cosas, tales como categorías o tags, al menos por ahora. Ya hay demasiadas cosas que comprobar, en particular, que los vínculos entre los articulos siguen funcionando a pesar de los cambios de url. |
The Advisory Committee requested clarification regarding whether a distinction was made in the country offices between posts financed under the biennial support budget and those financed under the programme budget. | La Comisión Consultiva pidió que se explicara si en las oficinas de los países se distinguía entre los puestos financiados con cargo al presupuesto de apoyo bienal y los puestos financiados con cargo al presupuesto por programas. |
As described in its voluntary response, El Salvador is undertaking the modernization and computerization of its frontier installations to allow for more rapid completion of entry/departure procedures, and to facilitate communications between posts and central offices. | Según se describe en el documento que presentó voluntariamente, El Salvador está modernizando y computarizando sus instalaciones fronterizas para agilizar los trámites de entrada y salida, y facilitar la comunicación entre los puestos fronterizos y las oficinas centrales. |
In the sub-area of mobility, a new policy requiring rotation between posts at least every five years took effect in May 2002; its actual impact will therefore begin to be felt in 2007. | En la subesfera de la movilidad, en mayo de 2002 entró en vigor una nueva norma por la que se exige la rotación entre puestos al menos cada cinco años; el efecto real de la norma se empezará a apreciar en 2007. |
In view of the small variation between posts authorized in 1996-1997 and 2000-2001 and taking into account vacancy levels, the current contingency calculation shown in note 15 does not require revision. | En vista de que la diferencia entre el número de puestos autorizados en 1996-1997 y en 2000-2001 es muy pequeña, y teniendo en cuenta el número de vacantes, no es necesario revisar el actual cálculo del pasivo contingente que figura en la nota 15. |
The net increase between posts discontinued at headquarters and posts actually created in the service centre was explained by the strengthening of the supply management service, transitory (temporary) staff and the recently established Global Learning Centre. | El aumento neto entre los puestos suprimidos en la sede y los puestos creados en el Centro Mundial de Servicios obedecía al fortalecimiento del servicio de gestión de suministros, la contratación de personal transitorio (temporero) y la creación del Centro Mundial de Aprendizaje. |
Clearance Space between Posts (B) | Espacio libre entre columnas (B) |
Between posts on sites such as Facebook, and websites like LinkedIn and Indeed, 79% of job searches are utilizing social media to find and apply for jobs. | El 79% de las búsquedas de empleo se hacen por medio de redes sociales, en publicaciones en Facebook y sitios web como LinkedIn y Indeed. |
