between decks
- Ejemplos
Between decks it must be a slaughterhouse, he thought despairingly? | Las cubiertas se habrían convertido en un matadero, pensó desesperadamente. |
Ramps help to get animals and heavy loads between decks. | Las rampas ayudaron a mover a los animales y cargas pesadas entre los pisos. |
The two-channel configuration has four decks in total, allowing you to switch between decks with a dedicated Deck Select button. | La configuración de dos canales tiene cuatro cubiertas en total, que le permite cambiar entre bandejas con un botón dedicado de Deck Select. |
Please note that you will also have to get up and down the steep gangway to board the zodiacs and the onboard stairs between decks. | Por favor recuerde que deberá subir y bajar empinadas escaleras para abordar los zodiacs y también a bordo para dirigirse de una cubierta a otra. |
In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges, e.g. between decks and bulkheads. | Al aplicar las medidas contraincendios, la Administración del Estado de abanderamiento adoptará medidas para evitar la transferencia de calor a través de puentes térmicos, por ejemplo, entre las cubiertas y los mamparos. |
In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges, e.g. between decks and bulkheads. | Al aplicar las medidas contraincendios, la Administración del Estado de abanderamiento adoptará medidas para evitar la transferencia de calor a través de puentes térmicos, por ejemplo, entre las cubiertas y el mamparo de cierre. |
Users can specify if decking is required, what product to use in the bottom or upper decks, length of stemming between decks, and create design charge plans in a few clicks. | Los usuarios pueden especificar si se requieren cubiertas, qué producto se irá a utilizar en las cubiertas inferiores o superiores, la longitud de la lematización entre las cubiertas, y crear planes de carga de diseño con un par de clics. |
The ships should be constructed and equipped in such a way that a person with reduced mobility can embark and disembark easily and safely, and can be ensured access between decks, either unassisted or by means of ramps, elevators or lifts. | Los buques estarán construidos y equipados de forma que una persona con movilidad reducida pueda embarcar y desembarcar segura y fácilmente, así como transitar entre cubiertas, sin necesidad de asistencia o mediante rampas o ascensores. |
The ships should be constructed and equipped in such a way that a person with reduced mobility can embark and disembark easily and safely, and can be ensured access between decks, either unassisted or by means of ramps, elevators or lifts. | Los buques estarán construidos y equipados de forma que una persona con movilidad reducida pueda embarcar y desembarcar segura y fácilmente, así como transitar entre cubiertas, bien sin necesidad de asistencia o, mediante rampas, elevadores o ascensores. |
