between both parties
- Ejemplos
Our fees are 3% of the agreed purchase-price between both parties. | Nuestros honorarios son 3% del precio pactado entre ambas partes. |
It's a matter of trust and goodwill between both parties. | Es cuestión de confianza y buena voluntad entre las dos partes. |
Under a previous confidentiality agreement signed between both parties. | Bajo un contrato previo de Confidencialidad firmado entre ambas partes. |
Exchanges of views between both parties gave birth to the final project. | Los intercambios de opiniones entre ambas partes dieron origen al proyecto final. |
This is a voluntary agreement between both parties and should be in writing. | Es un contrato voluntario entre ambas partes y debe ser por escrito. |
The Agreement was the basis for the customs union between both parties. | Dicho Acuerdo era la base de la unión aduanera entre ambas partes. |
This is a legal contract between both parties, yourself, the participant, and Closeteachers. | Este es un contrato entre ambas partes, el participante y Closeteachers. |
That is a power struggle between both parties. | Eso es una lucha de poder entre uno y otro. |
The issue was finally settled in an agreement between both parties. | Finalmente, se llegó a un acuerdo entre las partes. |
For starters, there should be attraction–both physical and emotional–between both parties. | Para empezar, debe haber atracción - tanto física como emocional - entre ambas partes. |
Upon mutual written agreement between both parties. | Por mutuo acuerdo por escrito entre ambas partes. |
This is nothing other than a head-on collision between both parties. | La consecuencia no es otra que una colisión frontal entre las dos partes. |
This is a legal contract between both parties, yourself, the participant, and Instituto Hemingway. | Este es un contrato entre ambas partes, el participante e Instituto Hemingway. |
For this reason, he decided to intervene in order to mediate between both parties. | Por esta razón ha decidido intervenir, para mediar entre las dos partes. |
In particular, the chance of dialogue between both parties should not be impeded. | En particular, no deben ponerse trabas a las posibilidades de diálogo entre ambas partes. |
Leveraged financial resources for aboriginal communities and led to formal agreements between both parties. | Apalancó recursos financieros para las comunidades indígenas y llevó a acuerdos formales entre ambas partes. |
The conditions for projects to be exhibited are open and agreed upon between both parties. | Las condiciones del proyecto expositivo son abiertas y consensuadas entre ambas partes. |
Fortunately, on February 24, 1995, the agreement was ratified between both parties. | Por suerte, el 24 de febrero de 1995 el acuerdo fue ratificado entre ambas partes. |
It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties. | Simplemente se alienta a la OSCE conseguir la confianza entre ambas partes. |
The status situation must be resolved on the basis of a compromise between both parties. | La situación del estatus debe resolverse sobre la base de un compromiso entre ambas partes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!