better opportunities

There are so many better opportunities out there.
Hay muchas oportunidades ahí fuera.
This will allow us to provide better services to members and better opportunities and working conditions for staff.
Eso nos permitirá ofrecer a los Miembros servicios de mejor calidad, así como oportunidades y condiciones laborales mejores para el personal.
Our sons and daughters will now have better opportunities in life.
Nuestros hijos e hijas tendrán ahora mejores oportunidades en la vida.
United, we can create better opportunities for our children.
Unidos, podremos crear mejores oportunidades para nuestros niños y niñas.
There are now better opportunities to get an instrument.
Ahora hay mejores oportunidades de conseguir un instrumento.
Find your perfect job by seeking better opportunities.
Encontrar el trabajo perfecto por que buscan mejores oportunidades.
Recent education reforms aim to create better opportunities for vulnerable populations.
Reformas educativas recientes se dirigen a crear mejores oportunidades para poblaciones vulnerables.
You should always be looking for better opportunities.
Usted debe siempre estar buscando mejores oportunidades.
LatinArt: Do you see better opportunities for development as an artist in Europe?
LatinArt: ¿Ves mejores posibilidades de desarrollarte como artista en Europa?
We will see better and better opportunities for exporting.
Tendremos más y mejores oportunidades para exportar.
Ecuadornews: They migrated 18 and 22 years ago in search of better opportunities.
Migraron hace 18 y 22 años en busca de mejores oportunidades.
We need flexibility and better opportunities for reprioritisation within the framework.
Necesitamos flexibilidad y mejores oportunidades para la reordenación de prioridades en el marco existente.
The legislation offers better opportunities to reconcile working life and family life.
La legislación ofrece mejores oportunidades de compaginar el trabajo y la vida familiar.
Now that we are in America, we have better opportunities for a better life.
Ahora que estamos en América, Tenemos mejores oportunidades para una vida mejor.
The training also enables communities to access better opportunities and become more independent.
La capacitación también permite a las comunidades acceder a mejores oportunidades y ser más independientes.
T he Dominican youth deserve better opportunities.
L a juventud dominicana merece mejores oportunidades.
As a result, they have better opportunities for a job and an adequate income.
Como consecuencia, tienen mejores oportunidades de hallar un empleo y tener ingresos adecuados.
Our common support will open up better opportunities for the economic negotiations of the G-77.
Nuestro respaldo político abrirá mejores oportunidades a la negociación económica del G-77.
Remember to compare, not threaten or brag that you've got better opportunities elsewhere.
Recuerda comparar mas no amenazar ni presumir que tienes mejores oportunidades en otros lugares.
Only a real single market will give us better opportunities for growth and employment.
Solo un mercado único nos abrirá mejores oportunidades de crecimiento y de empleo.
Palabra del día
embrujado