Al final, añadir el betabel y jugo de naranja. | At the end, Add the beets and orange juice. |
Hornea durante aproximadamente 25 minutos o hasta que el betabel esté cocido. | Bake for 25 minutes or until beets are fully cooked. |
Una vez listo el betabel y la quinoa, mezcla y deja enfriar. | Once the beets and quinoa are ready, combine and let cool. |
Proteasa (180,000 HUT), fibra de raíz de betabel (beat) y oligoelementos concentrados. | Protease (180,000 HUT), beet root fiber and trace mineral concentrate. |
El sabor terroso del betabel unido a los dos quesos era simplemente celestial. | The earthy beet with the two cheeses together was just heavenly. |
Espinaca, betabel, apio y jugo de zanahoria. | Spinach, beetroot, celery and carrot. |
Incluyendo kale, ciruelas, coles de bruselas, pimiento rojo y betabel. | These include things like kale, prunes, Brussels sprouts, beets, and red bell peppers. |
¿Qué es la remolacha o betabel? | What is common beet? |
El betabel igualmente tiene ambos. | Beets have them both as well. |
Las zanahorias, el betabel y las hojas verdes se resaltan con un aderezo sencillo de ajo y pepitas. | The carrots, beets and greens are enhanced with a simple garlic dressing and pepitas. |
Es betabel. | It's beet. |
Reserva. En un tazón agrega la quinoa, el betabel, el aguacate, el perejil y 1 taza de queso feta en cubos. | In a bowl combine the quinoa, beets, avocado, parsley and feta cheese. |
Verter una pequeña cantidad de esta gelatina en un molde y repartir 3/4 de taza de betabel rallado, refrigerar hasta semicuajar. | Pour a small amount of the gelatin into a mold and spread 3/4 Cup of grated beets, refrigerate until semicuajar. |
En un recipiente especial para horno, coloca los cubos de betabel con 3 cucharadas de Aceite Ahuacatlán natural, sal y pimienta. | Reserve. Place the beets in an oven proof dish along with 3 tablespoons of Ahuacatlán Avocado Oil, salt, and pepper. |
El chef Gunnar Karl Gíslason crea platillos tales como la trucha alpina ahumada con vegetales encurtidos y betabel horneado con la mostaza propia del restaurante. | Chef Gunnar Karl Gíslason creates dishes such as smoked Arctic char with pickled vegetables and baked beetroot with the restaurant's own mustard. |
La advertencia con respecto al betabel es que tiene un alto contenido de azúcar, por lo que recomiendo solo consumirlo en cantidades limitadas o en forma fermentada. | The caveat with beets is they're high in sugar, which is why I recommend them only in limited amounts or in fermented form. |
También es el momento ideal para plantar algunas verduras que se pueden cosechar en el otoño o en el invierno, como coliflor, lechuga, betabel, rábanos y chalote. | It's also the ideal time to plant some crops that will produce during fall or even into winter, such as cauliflower, lettuce, red beet, radishes and shallots. |
En esta categoría caen las versiones moradas de repollo, zanahoria, papa, coliflor, betabel o remolacha, lechugas, cebolla, aceitunas, ciruelas, uvas, moras, rábanos, arándanos, frijoles y hasta los higos. | The purple versions of cabbage, carrot, potato, cauliflower, beet or beet, lettuce, onion, olives, plums, grapes, blackberries, radishes, blueberries, beans and even figs fall in this category. |
La remolacha, betarraga o betabel (Beta vulgaris L.) es una planta de la familia de las Amarantáceas, originaria del sur de Europa y, según la opinión más generalizada, procedente de Italia. | Common beet (Beta vulgaris) it is a plant of of the goosefoot family(Chenopodiaceae) It comes from the south of Europe and, according to the most widespread opinion, from Italy. |
Los campesinos hidalguenses, sin embargo, siembran de contrabando col, betabel, brócoli, flores y nos regresan tales vegetales al DF, donde familias y restaurantes consumen los productos a gran escala. | The Hidalgo campesinos, however, grow contraband cabbage, beets, broccoli, and flowers and sell this produce back to the Distrito Federal, where families and restaurants consume it in vast quantities. |
