bespeak
Human needs bespeak plainly the direction humanity has taken. | Las necesidades humanas indican claramente la dirección que la humanidad ha tomado. |
The descriptors linked to each repetition all bespeak total disaster. | Las descripciones de cada repetición hablan de una destrucción total. |
This renewal does not bespeak the past but is directed into the future. | Esta renovación no revela el pasado sino que está dirigida hacia el futuro. |
Everyone was moved by the vivid images and the stories they bespeak. | Todas nos emocionamos con las imágenes vívidas y las historias que se desprendían de ellas. |
It would bespeak little respect to simply put aside a part that has been the client's ally. | Podría ser poco respetuoso poner aparte algo que ha sido un aliado del cliente. |
Does this not bespeak of the Omnipotence of the Lord! | ¿No demuestra esto la omnipotencia del Señor? |
This finally forms a collection of outspoken icons, some celebratory, others sarcastic, which often openly bespeak conflict. | Ello acaba conformando una recopilación de iconos deslenguados, celebratorios algunos, sarcásticos otros, que en muchas ocasiones señalan abiertamente el conflicto. |
It is a constancy in which you perform the miracles that bespeak the images of The Creator within each and every one of you. | Es una constancia en la que ustedes realizan los milagros que son testimonios de las imágenes del Creador dentro de todos y cada uno de ustedes. |
All political considerations thus bespeak incontestably the fact that the organization of the May 24 attempt could originate only with the GPU. | Los hechos por todos conocidos y las consideraciones políticas generales demuestran así, indudablemente, que la organización del atentado del 24 de mayo solo podía emanar de la GPU. |
Well, that's all very well, but when you bespeak a lot of rooms and they belong to you, it's not very pleasant to find other people in 'em. | Bien, eso está todo muy bien, pero cuando uno reserva muchas habitaciones y estas le pertenecen, no es muy agradable encontrar a otras personas en ellas. |
In heart he did not turn from My Son, but he spoke in words that did not bespeak of his heart, for he, too, was human. | De corazón él no se volteó contra Mi Hijo, pero él habló en palabras que no revelaron su corazón, ya que, él, también, era humano. |
Amongst the lavish gardens and the blue waters of the Messinian Gulf, the 188 luxury guestrooms of this hotel with outstanding panoramic views bespeak of quiet, timeless elegance. | Entre los espléndidos jardines y las azules aguas del golfo de Mesene, las lujosas 188 habitaciones de este hotel con destacadas vistas panorámicas hablan de tranquila y eterna elegancia. |
As we view the ceaseless struggles of the creature creation for perfection of status and divinity of being, we cannot but believe that these unending efforts bespeak the unceasing struggle of the Supreme for divine self-realization. | Al contemplar las luchas incesantes de las criaturas por alcanzar la perfección de estado y la divinidad del ser, no podemos sino creer que estos esfuerzos sin fin reflejan la lucha incesante del Supremo por la autorrealización divina. |
As you survey the activities that seem to bespeak the thought of separation, we do what we have sometimes done on other days that don't represent a day to pause in our everyday activities and give thanks. | A medida que ustedes inspeccionan las actividades que parecen denostar la idea de separación, Nosotros hacemos lo que Nosotros algunas veces hemos hecho, en otros días que no representan un día de pausa en nuestras diarias actividades y damos gracias. |
As you survey the activities that seem to bespeak the thought of separation, we do what we have sometimes done on other days that donít represent a day to pause in our everyday activities and give thanks. | A medida que ustedes inspeccionan las actividades que parecen denostar la idea de separación, Nosotros hacemos lo que Nosotros algunas veces hemos hecho, en otros días que no representan un día de pausa en nuestras diarias actividades y damos gracias. |
But they bespeak a psychological reality. | Pero reflejan una realidad psicológica. |
Anthony reached Lourdes with great hope in his heart and waited for any sign that would bespeak a miracle. | Anthony llegó a Lourdes con gran esperanza en su corazón y esperó alguna señal que diferenciarlo, un milagro. |
Anthony reached Lourdes with great hope in his heart and waited for any sign that would bespeak a miracle. | Anthony llegó a Lourdes con gran esperanza en su corazón y esperó a cualquier signo que bespeak un milagro. |
Anthony reached Lourdes with great hope in his heart and waited for any sign that would bespeak a miracle. | Anthony llegó a Lourdes con gran esperanza en su corazón y esperó a cualquier señal que bespeak un milagro. |
Anthony reached Lourdes with great hope in his heart and waited for any sign that would bespeak a miracle. | Anthony llegó a Lourdes con gran esperanza en su corazón y esperó a cualquier señal que apalabrar un milagro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
