beside this
- Ejemplos
For, uh, research purposes, I positioned myself beside this bowl for three days, and I asked any student who came by to estimate. | Con fines de investigación, me ubiqué cerca del tazón durante tres días, y le pregunté a cada estudiante una estimación. |
Regional and thematic Fora are organised, a WSF is organised every year with a program co-ordinated by a national organising committee and beside this various auto-organised spaces. | Se organizan los Foros regionales y temáticas, se organiza cada año un Foro Social Mundial con un programa coordinado por la comisión organizadora nacional y además espacios auto-organizados. |
Beside this you can put your queries to experts any time. | Además, usted puede preguntar a los expertos en cualquier momento. |
Beside this, our field engineers are all well trained and experienced. | Además, nuestros ingenieros especializados poseen la capacitación y la experiencia adecuadas. |
Beside this wearer's comfort is also one of our priority aspects for design. | Además de la comodidad de este usuario, también es uno de nuestros aspectos prioritarios para el diseño. |
Beside this, the floor at the top of the building has a collection of tapestries and paintings. | Además, la planta alta del edificio alberga una colección de tapices y pinturas. |
Beside this, important considerations are mounting, maintenance, sealing options and bearing lubricant requirements. | Además, otras consideraciones importantes son el montaje, el mantenimiento, las opciones de sellado y los requisitos de lubricante del rodamiento. |
Beside this, their absolute dependence upon the Russian State, which has repeatedly used them in pursuing its national policies, prevents this Party from undertaking political activity with any continuity. | Además, su absoluta dependencia del Estado ruso, que repetidamente les utilizó para la persecución de su política nacional, les impide desarrollar alguna política con un mínimo de continuidad. |
Which is beside this or any other point, as you know. | Lo que está fuera de este o cualquier otro punto, como sabes. |
The light becomes present beside this planet. | La luz se hace presente junto a este planeta. |
I've lived a wonderful life beside this gorgeous, gorgeous gal. | Viví una vida maravillosa junto a esta linda linda chica. |
I come and sit beside this soul. | Yo vengo y me siento junto a esta alma. |
The other one is the next door over, right beside this one. | La otra está en la siguiente puerta, justo al lado de esta. |
But beside this, Tortuguero has much more to offer. | Pero hay mucho más que hacer en tu visita a Tortuguero. |
Just beside this building, my Prince. | Aun lado de este edificio, mi príncipe. |
Structure your space by placing a attractive rug beside this chaise longue. | Estructura tu espacio instalando una preciosa alfombra a los pies de esta chaise longue. |
So what do you usually do beside this? | ¿Qué hace usualmente además de esto? |
I wanted to kneel down beside this child and tell her that I'm sorry. | Quise arrodillarme al lado de esta niña, y decirle que lo lamento. |
You'll find out there are a lot of other places in the world... beside this city room. | Averiguarás que hay muchos otros lugares en el mundo... además de este despacho. |
I've got another beside this one. | Tengo otra además de esta. |
