beset

Are you under the dominion of a besetting sin?
¿Estás bajo el dominio de un pecado acosador?
Their besetting habit doesn't bother them in the least.
Sus malos hábitos no le molestan en lo más mínimo.
And I'm still bound by a besetting sin.
Y todavía estoy atado por un pecado asediante.
It is certainly the besetting sin of men since that day.
Es el gran pecado de los hombres hasta hoy día.
You've been swallowed up in a besetting sin once again?
¿Te has consumido una vez más en un pecado habitual?
How do you get out of the trap of besetting sin?
¿Cómo saliste de la trampa del pecado acosador?
Neither is there a military solution to the complex problem besetting the region.
Tampoco hay una solución militar al complejo problema que hostiga a la región.
Victory over besetting sin causes all my other enemies to flee.
La victoria sobre el pecado que asedia hace que todos mis otros enemigos huyan.
His grim legacy is palpable today in the misfortunes besetting every single Venezuelan.
Su nefasto legado es hoy palpable en los infortunios que azotan a cada venezolano.
Nor are all besetting sins addictions.
Tampoco los pecados que nos asedian son adicciones.
Then go at it the right way by dealing ferociously with your besetting sin.
Entonces vaya de manera correcta tratando ferozmente con tu pecado que te asedia.
This is their besetting weakness, determined by historical reasons but nonetheless a weakness.
Esta es su debilidad acosadora, determinada por razones históricas pero en todo caso una debilidad.
When some people get saved, they never again struggle with a besetting sin.
Cuando algunas personas son salvas no vuelven a luchar con el pecado que le asediaba.
I must learn to hunger for holiness and to hate my besetting sin!
¡Debo aprender a tener hambre por la santidad y odiar el pecado que me acosa!
In Ozd, the problems besetting Hungary, and especially its Roma, are painfully evident.
En Ozd, los problemas que acosan a Hungría, y especialmente a sus gitanos, resultan dolorosamente evidentes.
But this man had an idol - - a besetting sin that he wouldn't let go.
Pero este hombre tenía un ídolo - un pecado acosador que él no dejaba.
I have no besetting sin.
Yo no tengo ningn pecado que me asedie.
Do we wink at the sins of others because of besetting sins in our hearts?
¿Estaremos guiñando a los pecados de otros a causa del pecado acosador en nuestros corazones?
Any sin that we just can't seem to conquer can be a besetting sin.
Cualquier pecado que parece que no podemos conquistar puede ser un pecado que nos asedia.
Where is the victory over a besetting sin that almost becomes a part of your life?
¿Dónde está la victoria sobre un pecado asediante que casi llega a ser parte de tu vida?
Palabra del día
poco profundo