besaya
- Ejemplos
Finca Besaya Here you have everything under one roof! | Finca Besaya ¡Aquí encontrará todo bajo el mismo techo! |
Hotel Besaya is located in the commercial city of Torrelavega, at Cantabria. | El agradable Hotel Besaya se encuentra en la comercial ciudad de Torrelavega, Cantabria. |
Routes lead through the paths of the natural park of Saja Besaya. | Las rutas llevan a través de los senderos del parque natural Saja Besaya. |
Finca Besaya is an elegant restaurant and bar with a magical setting in a restored Andalucian mansion. | Finca Besaya es un elegante restaurante y bar con un ambiente mágico en una mansión andaluza restaurada. |
Villa in Marbella, close to Puerto Banus, next to the prestigious restaurant Finca Besaya and Olivia Valere. | Villa en Marbella, cerca de Puerto Banús, junto al prestigioso restaurante Finca Besaya y cerca de Olivia Valere. |
Also we will get closer to nature, visiting the nearby Valley of Besaya to enjoy the mountain. | Además podremos acercarnos a la naturaleza, visitando el cercano Valle del Besaya, para disfrutar de la montaña. |
Suances is a beautiful town located at 98 meters above sea level at the mouth of the river Besaya. | Suances es una preciosa localidad situada a 98 metros sobre el nivel del mar, en la desembocadura del río Besaya. |
Luena, which has impact on the valleys of Besaya, Pas, Pisueña, Miera and Asón, and on an area of Burgos. | Luena, cuya incidencia recae sobre los valles de Besaya, Pas, Pisueña, Miera y Asón, y sobre una parte de Burgos. |
With good access to the A-8 and A-67 Motorways, Hotel Besaya is next to Torrelavega Train Station. | El Hotel Besaya se encuentra junto a la estación de tren de Torrelavega y está bien comunicado con las autopistas A-8 y A-67. |
The parks Italian and bisected, have graced the banks of two rivers that converge there (Saja and Besaya). | Los parques de Los Italianos y de La Biseca, han embellecido las riberas de los dos ríos que allí confluyen (Saja y Besaya). |
The most important are: the Agüera, the Asón, the Miera, the Pas, the Besaya, the Nansa and the Deva. | Los más importantes son: el Agüera, el Asón, el Miera, el Pas, el Besaya, el Nansa y el Deva (compartido con el Principado de Asturias). |
Villa located in an exclusive urbanization in front of the La Dama de Noche golf course, next to prestigious restaurants like, Finca Besaya, and the famous clinic, Molding Clinic. | Villa enclavada en una exclusiva urbanización frente al campo de golf La Dama de Noche, junto a prestigiosos restaurantes como, Finca Besaya, y la famosa clínica, Molding Clinic. |
Villa located in an exclusive urbanization in front of the La Dama de Noche golf course, next to prestigious restaurants like, Finca Besaya, and the famous clinic, Molding Clinic. | Descripción del inmueble Villa enclavada en una exclusiva urbanización frente al campo de golf La Dama de Noche, junto a prestigiosos restaurantes como, Finca Besaya, y la famosa clínica, Molding Clinic. |
We will promote a sustainable reindustrialisation plan in Besaya and Reinosa districts, in which the dismantling of industry has had a significantly negative effect on activity and employment. | Promoveremos un plan de reindustrialización sostenible en las comarcas del Besaya y de Reinosa, en las que el desmantelamiento de la industria ha tenido efectos significativamente negativos sobre la actividad y el empleo. |
Sneak thief revolutionary joy and freedom and the nation that does not work and Harami Mahlab came Besaya subconscious is lost and will not succeed and will be the most scandal. | Furtivamente ladrón alegría revolucionaria y de la libertad y de la nación que no funciona y Harami Mahlab llegó Besaya subconsciente se pierde y no tendrá éxito y será el mayor escándalo. |
Villa located in an exclusive urbanization in front of the La Dama de Noche golf course, next to prestigious restaurants like, Finca Besaya, and the famous clinic, Molding Clinic. | Request a Callback Resumen Villa enclavada en una exclusiva urbanización frente al campo de golf La Dama de Noche, junto a prestigiosos restaurantes como, Finca Besaya, y la famosa clínica, Molding Clinic. |
Magnificent route from the sea to the mountains, or vice versa, through the riparian woodland bordering the left bank of the River Besaya, the River Saja and the Ría de San Martín de la Arena estuary. | Magnífico paseo del mar a la montaña, o viceversa, junto al bosque de ribera que orla la orilla izquierda de los ríos Besaya y Saja y la ría de San Martín de la Arena. |
This route runs from the coast, through urban parks, woodland meadows, to upland landscapes, never straying far from the riparian forest that borders the banks of the Besaya and Saja rivers and the Ría de San Martín de la Arena estuary. | Este itinerario enlaza la costa, parques urbanos y forestales, praderas y parajes de media montaña siguiendo siempre el bosque de ribera que orla la orilla de los ríos Besaya y Saja y la ría de San Martín de la Arena. |
Very large Duplex Apartment located in the exclusive Club Sierra in Aloha, right infront of famous MANOLO SANTANA RACQUETS CLUB, between Golden Mile of Marbella and Puerto Banus, 1 km from the Mosque King Fahd and the famous Olivia Valiere and Finca Besaya. | Muy amplio duplex situado en el exclusivo Club Sierra de Aloha, justo enfrente del famoso MANOLO SANTANA RACQUETS CLUB, entre la Milla de Oro de Marbella y Puerto Banús, a 1 km de la Mezquita Rey Fahd y la famosa Olivia Valiere y Finca Besaya. |
Natural setting: This route runs from the coast, through urban parks, woodland meadows, to upland landscapes, never straying far from the riparian forest that borders the banks of the Besaya and Saja rivers and the Ría de San Martín de la Arena estuary. | Medio Natural: Este itinerario enlaza la costa, parques urbanos y forestales, praderas y parajes de media montaña siguiendo siempre el bosque de ribera que orla la orilla de los ríos Besaya y Saja y la ría de San Martín de la Arena. |
