besar tus labios

Popularity
500+ learners.
Quiero besar tus labios sin parar--simplemente quiero seguir besándote.
I want to kiss your lips and never stop--just keep on going.
Todas las mañanas me despierto, deseando poder besar tus labios otra vez y estar contigo.
Every morning I awake, wishing I could kiss your lips again and be with you.
Cariño, no sabes lo que daría por besar tus labios, sentir tu toque, o incluso solo por ser tú.
Sweetheart, you don't know what I would give to kiss your lips, feel your touch, or even just to be you.
No puedo esperar para estar contigo, ver tu sonrisa, mirarte a los ojos, sentir tu dulce toque y besar tus labios perfectos.
I can't wait to be with you, see your smile, look in your eyes, feel your sweet touch, and kiss your perfect lips.
No puedo esperar a estar contigo nuevamente, a ver tu sonrisa, a mirarte a los ojos, a sentir tu dulce toque y a besar tus labios perfectos.
I can't wait to be with you again, to see your smile, to look in your eyes, to feel your sweet touch and kiss your perfect lips.
Quiero besar tus labios y abrazarte fuerte.
I want to kiss your lips and hold you tight.
Quiero besar tus labios y tu cuello. ¿Cuándo podemos vernos de nuevo?
I want to kiss your lips and your neck. When can we meet up again?
¿Por qué me miras así? - Quiero besar tus labios, cariño.
Why are you looking at me like that? - I want to kiss your lips, sweetheart.
Yo soy malagueña. - Ah, como en la famosa canción: "Malagueña salerosa, besar tus labios quisiera".
I'm from Malaga. - Ah, like in the famous song: "Charming woman from Malaga, I'd like to kiss your lips."
Cuatro de las piezas podrían ser clasificadas como cantos de amor (y amor ritual): Besaré tu boca; Vamos al recibimiento de la flor; Canto de la flor; y Besar tus labios junto a los rieles de la cerca.
Four of the pieces could be classified as love (and ritual love) songs: I Will Kiss Your Mouth; Let Us Go to the Receiving of the Flower; Flower Song; and To Kiss Your Lips Beside the Fence Rails.
Palabra del día
venenoso