besamanos
Solemne y devoto besamanos en honor de Ntro. | Solemn and devout levees in honor of Our. |
¿No tengo derecho a un pequeño besamanos? | I do not have a right to a little kiss? |
Durante todo el día besamanos de la venerada imagen. | Throughout the day besamanos venerated image. |
No me gusta el besamanos. | I do not like the hand kissing. |
Al encontrarse con el Papa, Felipe VI realizó un besamanos mientras que su esposa hizo una reverencia. | When he first met the Pope, Philip VI kissed his ring, while his wife curtsied. |
La Virgen de los Dolores Permanecerá en besamanos de 10,30 a 14 horas y de 18 a 20 horas. | Our Lady of Sorrows will remain in besamanos of 10,30 a 14 hours and 18 a 20 hours. |
Los besamanos y besapies de las imágenes titulares de las cofradías representan un nexo de unión entre los sevillanos y sus hermandades. | The levee and the holders Besapiés images brotherhoods represent a link between Seville and sororities. |
Los besamanos y besapies de las imágenes titulares de las cofradías representan un nexo de unión entre los sevillanos y sus hermandades. | The levees and Besapiés of holders represent images of the brotherhoods a link between Seville and sororities. |
No podían ser saludados con un sencillo shalom; exigían reverencias, besamanos y un religioso silencio cada vez que abrían la boca, aunque solo para respirar. | They could not be greeted with a simple shalom. They demanded bows, hand-kissing and complete silence every time they opened their mouth, even just to breathe. |
Christie se movió ágilmente entre el ajetreo de la multitud, inclinando la cabeza a un rostro aquí, haciendo una pausa para un besamanos o para inclinarse ante una señora. | Christie moved nimbly through the fringe of the crowd, nodding to a face here, pausing to pat a sleeve or bow to a lady there. |
Los mayores se reúnen en las grandes fiestas religiosas, con pañuelos rojos atados en la cabeza como símbolo de su posición, y responden con dignidad a los saludos deferentes y besamanos de quienes les encuentran. | The elders foregather on high religious occasions, red kerchiefs tied about their heads to symbolize their status, acknowledging with dignity the deferential greetings and hand-kissing by those who meet them. |
Bahá'u'lláh, además de prohibir el besamanos, también condena en Sus Tablas prácticas tales como postrarse ante otra persona y otras formas semejantes de conducta que humillan a una persona en relación con otra (véase nota 58). | Bahá'u'lláh prohibits the kissing of hands and, in His Tablets, He also condemns such practices as prostrating oneself before another person and other forms of behavior that abase one individual in relation to another. (See note 58.) |
Todos los caballeros y cortesanos partidarios del monarca acudieron al besamanos. | All knights and cortiers who supported the monarch attended the royal audience. |
La Santísima Virgen Madre de la Divina Gracia quedará expuesta en devoto besamanos en horario de 18:00 a 20:30 horas. | Our Lady Mother of Divine Grace will be exposed devotee levees in time 18:00 a 20:30 hours. |
Solemne y devoto Besamanos en honos de Nuestra Señora del Valle. | Solemn and devout Besamanos in honos of Nuestra Señora del Valle. |
Durante estos días la imagen permanecerá en solemne y devoto Besamanos. | During these days the image will remain in solemn and devout Besamanos. |
Solemne y devoto Besamanos en honor de María Stma. | Solemn and devout levees in honor of Mary Stma. |
Besamanos del Gran Poder y del Señor de la Salud. | Besamanos of Great Power and the Lord of Health. |
Solemne y devoto Besamanos en honor de Nuestra Señora del Carmen. | Solemn and devout levees in honor of Nuestra Señora del Carmen. |
Solemne y devoto Besamanos en honor de Nuestra Señora del Valle. | Solemn and devout levees in honor of Nuestra Señora del Valle. |
