besala
- Ejemplos
Bésala un poco y, luego, vuelvan a ver la película. | Kiss for a little bit and then go back to watching the film. |
Hay una sola cosa que hacer: bésala. | There's only one thing to do: Kiss her. |
Haz caso a tu corazón y bésala sin importar el momento. | Follow your heart and kiss despite the timing. |
La chica ya aceptó salir contigo, ¡así que relájate y bésala! | She agreed to be with you, so relax and kiss her! |
Anda, quieres un matrimonio feliz, bésala todos los días. | Come on. You want a happy marriage, you gotta kiss her every day. |
Solo bésala en la mejilla. | Just give a kiss on the cheek. |
Serás el padrino de boda, ¡bésala! | You're going to be the best man, kiss her! |
Agarra a esa mujer y bésala. | Grab this woman and kiss her. |
Bésala enfrente de mí. | Kiss her in front of me. |
Bésala en la mejilla. | Kiss her on the cheek. |
Bésala y vuelve a casa. | Kiss her and go home. |
Está bien, nena, bésala. | It's okay, baby, kiss her. |
Sí, por favor. Bésala. | Yes, please. Kiss it. |
Juégalo muy indiferente, y sin importar lo que hagas, bésala al final. | Play the entire thing aloof and no matter what you do, kiss her at the end. |
Bésala y acaben de una vez. | Kiss her and get it over with. |
Sostén la mano de tu pareja, abrázala y bésala. | Hold hands, hug, and kiss. |
Bésala sin un motivo cuando sea apropiado. Las pequeñas demostraciones de afecto físico son reconfortantes. | Randomly kiss her when appropriate; light displays of physical affection are reassuring. |
Si la quieres, bésala. | If you love her, kiss... Her. |
Bésala según cuántos años esté cumpliendo. | Kiss her how old she is turning. |
¡Si eso bésala en la mejilla! | At least if you kissed her on the cheek... |
