Resultados posibles:
A pesar de esto ellos pretendían cantar, más su canto resultaba en lo siguiente: cada uno berreaba a su manera. | But it amounted to about this: each one bawled in his own way. |
A pesar de esto ellos pretendían cantar, más su canto resultaba en lo siguiente: cada uno berreaba a su manera. | However, they pretended to sing. But it amounted to about this: each one bawled in his own way. |
La Duquesa no dio señales de enterarse, ni siquiera cuando los proyectiles la alcanzaban, y el bebé berreaba ya con tanta fuerza que era imposible saber si los golpes le dolían o no. | The Duchess took no notice of them even when they hit her; and the baby was howling so much already, that it was quite impossible to say whether the blows hurt it or not. |
La niñita berreaba porque su padre no le quería comprar un helado. | The little girl was bawling because her father wouldn't buy her an ice-cream. |
La beba berreaba porque tenía hambre. | The baby howled because she was hungry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!