berka
- Ejemplos
El fantasma de Jáchym Berka sufre, y con mucha razón. | The ghost of Jáchym Berka suffers, and rightly so. |
El segundo punto: al-Sheikh Berka monte al oeste del campo de Alepo. | The 2nd point:al-Sheikh Berka mount West of Aleppo's countryside. |
Descripción:Bad Berka es un tranquilo complejo. | Description:Bad Berka is a quiet resort. |
Aparcamiento directamente en el B85 entre Bad Berka y Blankenhain (Parking, incluso para la noche) | Parking directly at the B85 between Bad Berka and Blankenhain (Overnight Parking lot) |
Este mapa es un mapa vectorial escalable (SVG) de la ciudad de Bad Berka. | This city map is a Scalable Vector Graphics (SVG) map of Bad Berka. |
Después de la salida de Bernabé, San Marcos fue a Afrikia, Berka, y las cinco ciudades occidentales. | After the departure of Barnabas, St. Mark went to Afrikia, Berka, and the five Western cities. |
Hradcany fue, como el tercer Barrio de Praga, fundado a principios del siglo XIV por la Condesa Real Berka de Dube. | Hradčany were, as the third town of Prague, founded at the beginning of the 14th century by a Royal Count Berka from Dubé. |
Klaus Berka, fundador de Analytik Jena AG, como director ejecutivo es responsable de la estrategia empresarial, el desarrollo de productos y las actividades empresariales nacionales e internacionales. | Klaus Berka as founder and CEO of Analytik Jena AG is responsible for the corporate strategy, R&D and international activities. |
Desde A4 - salida Weimar (49), B 85 Berka Bad Ri, apague inmediatamente Legefeld en el área industrial, baño sauna es ausgeschildert.Nicht seguir en el icono de SP que conduce a la SP descuidado en las líneas de alta tensión cerca de la autopista! | From A4 - exit Weimar (49), B 85 Ri Bad Berka, immediately turn in Legefeld the industrial area, sauna bath is ausgeschildert.Nicht follow the SP icon that leads to the unkempt SP under the power lines near the motorway! |
Hoy en Souk el Berka no se venden ya esclavos, abundan las jirafas de peluche. | Today in Souk el Berka slaves are not sold anymore, just stuffed giraffes abound. |
Souk el Berka era el antiguo mercado donde sobre tarimas de madera se exhibían para ser vendidos los esclavos capturados por los corsarios. | Souk el Berka was the old market where on wood planks were shown to be sold slaves captured by privateers. |
Se utilizó como prisión para encerrar a los prisioneros capturados por los piratas y que después se llevaban a Souk el Berka para ser vendidos como esclavos. | Was used as a jail for prisoners captured by pirates and then carried to the Berka Souk to be sold as slaves. |
