bergantín

Es un bergantín con tres mástiles y 23 velas.
It is a brig with three masts and 23 sails.
Desde ese día, el bergantín marinero cruza ahora, en todos los océanos.
Since that day, the seaworthy brig crosses now, on all the oceans.
Nos hemos encontrado con él en el bergantín
Met up with him in the brig, we did.
Es un bergantín francés, pero no huye.
It's a French brig, but she's not running away.
En el bergantín sagrado de la Esperanza.
In the sacred sailing ship of Hope.
No creas que voy a perder dos años en un bergantín por esto.
You don't think I'm going to spend two years in a brig for this.
Llegué hasta el Mediterráneo en un pequeño bergantín en medio del invierno.
I went up the Mediterranean in a small brig in the midst of winter.
El documento habla del naufragio del bergantín Veloz frente a la Patagonia.
The document tells of the sinking of the brig Veloz, just off Patagonia.
Nadie confiaría en la supervivencia del bergantín como una excusa para no actuar.
Nobody could rely on the brig's survival as an excuse for doing nothing.
De modo que el bergantín tenía alguna relación con Blundell.
So the brigantine had something to do with Blundell?
El capitán del bergantín debía de haber comprendido ya qué era lo que estaba ocurriendo.
The brig's captain must have realised what was happening.
Estado en que se encontraba el bergantín que se nos encargó la restauración del mismo.
State where the brig we undertook the restoration of it was.
Estado en que se encontraba el bergantín del S.XVIII que se nos encargó la restauración del mismo.
Conditions where the brig from S.XVIII we undertook her restoration.
El bergantín había cortado la proa del Sparrow y se movía despacio en la amura de estribor.
The brigantine had crossed Sparrow's bows and was moving steadily on the starboard tack.
Cuando dejó Plymouth le acompañaba un bergantín con la misma información, duplicada, con destino a Antigua.
When he left Plymouth he had a brig in compana with duplicate information for Antigua.
Vivienda amplia en calle bergantín, piso de 3 dormitorios, 2 baños, 1 de ellos con plato de ducha.
Wide house in street bergantín, flat of 3 bedrooms, 2 bathrooms, 1 of them with dish of shower.
El bergantín giró lentamente hasta que se alineó casi diagonalmente a lo largo de la aleta de babor.
The brig was edging round until she was lying almost diagonally across the larboard quarter.
El 19 de agosto se conoce del descubrimiento de oro en California mediante la llegada de un bergantín nacional.
On August 19 the discovery of gold in California is known through the arrival of a national brigantine.
La inesperada aparición del Sparrow entre los dos transportes parecía haber cogido completamente por sorpresa al capitán del bergantín.
The Sparrow's unexpected appearance between the two transports seemed to have caught the brig's captain totally by surprise.
Volumen de suministro, el rendimiento y la apariencia de una aspiradora bergantín Menikini Briosa están sujetas a cambios sin previo aviso.
Scope of delivery, performance and appearance of a vacuum cleaner Menikini Briosa brig are subject to change without notice.
Palabra del día
la rebaja